* (1) «Все обусловленные феномены будут представляться мне недолговечными».

* (2) «Мой ум не будет восхищаться чем-либо в мире»{608}.

* (3) «Мой ум поднимется над всем миром».

* (4) «Мой ум будет склоняться к ниббане».

* (5) «Мои оковы будут отброшены».

* (6) «Я буду обладать наивысшей аскезой»{609}.

Монахи, когда монах рассматривает эти шесть видов полезного, то этого достаточно для того, чтобы утвердить безграничное восприятие непостоянства во всех обусловленных феноменах».

<p>АН 6.103</p><p>Уккхаттасика сутта: Поднятый нож</p>

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 984"

[Благословенный сказал]: «Монахи, когда монах рассматривает шесть видов полезного, то этого достаточно для того, чтобы утвердить безграничное восприятие страдательности во всех обусловленных феноменах. Какие шесть?

* (1) «Восприятие разочарования будет утверждено во мне ко всем обусловленным феноменам, точно к убийце с поднятым ножом».

* (2) «Мой ум поднимется над всем миром».

* (3) «Я буду видеть ниббану умиротворённой».

* (4) «Мои скрытые склонности будут искоренены».

* (5) «Я буду тем, кто выполнил свою задачу».

* (6) «Я услужу учителю доброжелательностью».

Монахи, когда монах рассматривает эти шесть видов полезного, то этого достаточно для того, чтобы утвердить безграничное восприятие страдательности во всех обусловленных феноменах».

<p>АН 6.104</p><p>Атаммая сутта: Без самоопределения</p>

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 984"

[Благословенный сказал]: «Монахи, когда монах рассматривает шесть видов полезного, то этого достаточно для того, чтобы утвердить безграничное восприятие безличностности во всех феноменах. Какие шесть?

* (1) «Я не буду отождествляться [с чем-либо] во всём мире».

* (2) «Сотворения «я» прекратятся во мне».

* (3) «Сотворения «моего» прекратятся во мне».

* (4) «Я буду обладать знанием, которого не имеют [заурядные люди]».

* (5) «Я чётко увижу причинность».

* (6) «Я чётко увижу причинно возникшие феномены».

Монахи, когда монах рассматривает эти шесть видов полезного, то этого достаточно для того, чтобы утвердить безграничное восприятие безличностности во всех феноменах».

<p>АН 6.105</p><p>Бхава сутта: Существование</p>

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 984"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вида существования, которые следует отбросить; [и] следует тренироваться в трёх тренировках. И какие три вида существования следует отбросить?

* (1) существование в мире чувств,

* (2) существование в мире форм,

* (3) существование в бесформенном мире.

Таковы три вида существования, которые следует отбросить. И в каких трёх тренировках следует тренироваться?

* (4) в высшем нравственном поведении,

* (5) в высшем уме,

* (6) в высшей мудрости.

Следует тренироваться в этих трёх тренировках. Когда монах отбросил эти три вида существования и выполнил эти три тренировки, то он зовётся монахом, который отрезал жажду, сбросил оковы, и, полностью пробившись сквозь самомнение, положил конец страданиям».

<p>АН 6.106</p><p>Танха сутта: Жажда</p>

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 985"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вида жажды и эти три вида самомнения, которые следует отбросить. Какие три вида жажды следует отбросить?

* (1) чувственную жажду,

* (2) жажду к существованию,

* (3) жажду к несуществованию.

Эти три вида жажды следует отбросить. И какие три вида самомнения следует отбросить?

* (4) самомнение,

* (5) комплекс неполноценности,

* (6) надменность.

Эти три вида самомнения следует отбросить. Когда монах отбросил эти три вида жажды и эти три вида самомнения, то он зовётся монахом, который отрезал жажду, сбросил оковы, и, полностью пробившись сквозь самомнение, положил конец страданиям».

<p>Дополнение к пятидесяти</p><p>I. Тройки</p><p>АН 6.107</p><p>Рага сутта: Страсть</p>

редакция перевода: 16.04.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 985"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вещи. Какие три?

* (1) страсть,

* (2) ненависть,

* (3) заблуждение.

Таковы три вещи. Три [иные] вещи следует развить ради отбрасывания этих трёх вещей. Какие три?

* (4) Непривлекательность следует развить для отбрасывания жажды.

* (5) Доброжелательность следует развить для отбрасывания ненависти.

* (6) Мудрость следует развить для отбрасывания заблуждения.

Эти три вещи следует развить ради отбрасывания первых трёх вещей».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже