«Учитель, после приёма пищи, возвратившись с хождения за подаяниями, мы собрались в зале для собраний. И, по мере того как мы сидели здесь, мы пустились в различные бесцельные разговоры, то есть, беседы о царях… о том, чтобы стать тем или этим».
«Монахи, не подобает вам, ушедшим благодаря вере из домохозяйской жизни в жизнь бездомную, пускаться в различные бесцельные разговоры, то есть, беседы о царях… о том, чтобы стать тем или этим. Монахи, есть десять тем для обсуждений. Какие десять? [Это] беседы
* (1) о малом количестве желаний,
* (2) о довольствовании [тем, что есть],
* (3) об уединении,
* (4) об отсутствии связанности с другими,
* (5) о зарождении усердия,
* (6) о нравственном поведении,
* (7) о сосредоточении,
* (8) о мудрости,
* (9) об освобождении,
* (10) о знании и видении освобождения.
Таковы десять тем для обсуждений. Если, монахи, вы будете пускаться в обсуждение любой из этих десяти тем, то ваше сияние превзойдёт даже сияние солнца и луны, таких мощных и могущественных [светил], что уж говорить о [сиянии] странников-приверженцев иных учений!».
редакция перевода: 04.06.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1425"
Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в Роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И тогда, после приёма пищи, возвратившись с хождения за подаяниями, группа монахов собралась в зале для собраний. Они сидели там, пускаясь в различные бесцельные разговоры, то есть, беседы о царях… {921}…о том, чтобы стать тем или этим. [Благословенный, узнав об этом, сказал]:
«Монахи, есть эти десять оснований для похвалы. Какие десять?
(1) Монах сам имеет мало желаний и говорит с монахами о малом количестве желаний. Таково основание для похвалы: «Монах сам имеет мало желаний и говорит с монахами о малом количестве желаний».
(2) Монах сам довольствуется [тем, что есть], и говорит с монахами о довольствовании [тем, что есть]. Таково основание для похвалы:…
(3) Монах сам уединяется и говорит с монахами об уединении. Таково основание для похвалы:…
(4) Монах сам не связан с другими и говорит с монахами об отсутствии связанности с другими. Таково основание для похвалы:…
(5) Монах сам усерден и говорит с монахами о зарождении усердия. Таково основание для похвалы:…
(6) Монах сам совершенен в нравственном поведении и говорит с монахами о совершенстве в нравственном поведении. Таково основание для похвалы:…
(7) Монах сам совершенен в сосредоточении и говорит с монахами о совершенстве в сосредоточении. Таково основание для похвалы:…
(8) Монах сам совершенен в мудрости и говорит с монахами о совершенстве в мудрости. Таково основание для похвалы:…
(9) Монах сам совершенен в освобождении и говорит с монахами о совершенстве в освобождении. Таково основание для похвалы:…
(10) Монах сам совершенен в знании и видении освобождения и говорит с монахами о совершенстве в знании и видении освобождения. Таково основание для похвалы: «Монах сам совершенен в знании и видении освобождения и говорит с монахами о совершенстве в знании и видении освобождения».
Таковы, монахи, десять оснований для похвалы».
редакция перевода: 30.09.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1426"
Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в Роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. Там Благословенный обратился к монахам: «Монахи!»
«Учитель!» — ответили те монахи. Благословенный сказал:
«Монахи, соблюдайте нравственное поведение и соблюдайте Патимоккху. Пребывайте, обуздывая себя Патимоккхой, обладая хорошим поведением и [подобающими] средствами, видя опасность в мельчайших проступках. Возложив на себя правила тренировки, тренируйтесь в них.
(1) Если монах желает: «Пусть я буду нравиться и [пусть буду] приятен моим товарищам-монахам, [пусть буду] уважаем и почитаем ими» — то тогда пусть он исполнит нравственное поведение, [пусть] будет предан внутреннему успокоению ума, не пренебрегает джханами, обладает прозрением и уединяется в пустых жилищах.
(2) Если монах желает: «Пусть я буду получать одеяния, еду, жилища, лекарства и обеспечение для больных [монахов]» — то тогда пусть он исполнит нравственное поведение… уединяется в пустых жилищах.
(3) Если монах желает: «Пусть услуги тех [людей], чьими одеяниями, едой, лекарствами и обеспечением для больных [монахов] я пользуюсь, принесут им великий плод и пользу» — то тогда пусть он исполнит нравственное поведение… уединяется в пустых жилищах.
(4) Если монах желает: «Когда мои умершие родственники и члены семьи после смерти вспоминают обо мне с доверием в своих умах, то пусть это принесёт им великий плод и пользу» — то тогда пусть он исполнит нравственное поведение… уединяется в пустых жилищах.