[Благословенный сказал]: (1) «Монахи, у безнравственного человека, у того, чьё нравственное поведение неполноценно, (2) отсутствует непосредственная причина для не-сожаления. У того, у кого нет не-сожаления, чьё не-сожаление неполноценно, (3) отсутствует непосредственная причина для радости. У того, у кого нет радости, чья радость неполноценна, (4) отсутствует непосредственная причина для восторга. У того, у кого нет восторга, чей восторг неполноценен, (5) отсутствует непосредственная причина для безмятежности. У того, у кого нет безмятежности, чья безмятежность неполноценна, (6) отсутствует непосредственная причина для счастья. У того, у кого нет счастья, чьё счастье неполноценно, (7) отсутствует непосредственная причина для правильного сосредоточения. У того, у кого нет правильного сосредоточения, чьё правильное сосредоточение неполноценно, (8) отсутствует непосредственная причина для знания и видения вещей в соответствии с действительностью. У того, у кого нет знания и видения вещей в соответствии с действительностью, чьё знание и видение вещей в соответствии с действительностью неполноценно, (9) отсутствует непосредственная причина для разочарования. У того, у кого нет разочарования, чьё разочарование неполноценно, (10) отсутствует непосредственная причина для бесстрастия. У того, у кого нет бесстрастия, чьё бесстрастие неполноценно, (11) отсутствует непосредственная причина для знания и видения освобождения.

Представьте, как если бы у дерева недоставало ветвей и листвы. В таком случае его ростки не достигли бы полного разрастания. И также и кора, заболонь и сердцевина не достигли бы полного разрастания. Точно также, у безнравственного человека, у того, чьё нравственное поведение неполноценно, отсутствует непосредственная причина для не-сожаления… …отсутствует непосредственная причина для знания и видения освобождения.

Монахи, у нравственного человека, у того, чьё поведение нравственно, имеется непосредственная причина для не-сожаления. Когда есть не-сожаление, у того, кто наделён не-сожалением, имеется непосредственная причина для радости. Когда есть радость, у того, кто наделён радостью, имеется непосредственная причина для восторга. Когда есть восторг, у того, кто наделён восторгом, имеется непосредственная причина для безмятежности. Когда есть безмятежность, у того, кто наделён безмятежностью, имеется непосредственная причина для счастья. Когда есть счастье, у того, кто наделён счастьем, имеется непосредственная причина для сосредоточения. Когда есть сосредоточение, у того, кто наделён сосредоточением, имеется непосредственная причина для знания и видения вещей в соответствии с действительностью. Когда есть знание и видение вещей в соответствии с действительностью, у того, кто наделён знанием и видением вещей в соответствии с действительностью, имеется непосредственная причина для разочарования. Когда есть разочарование, у того, кто наделён разочарованием, имеется непосредственная причина для бесстрастия. Когда есть бесстрастие, у того, кто наделён бесстрастием, имеется непосредственная причина для знания и видения освобождения.

Представьте, как если бы у дерева были ветви и листва. В таком случае его ростки достигли бы полного разрастания. И также и кора, заболонь и сердцевина достигли бы полного разрастания. Точно также, у нравственного человека, у того, чьё поведение нравственно, имеется непосредственная причина для не-сожаления… …имеется непосредственная причина для знания и видения освобождения».

<p>АН 11.4</p><p>Дутия упаниса сутта: Непосредственная причина (II)</p>

редакция перевода: 25.08.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1557"

(сутта идентична АН 11.3, но здесь к монахам обращается Достопочтенный Сарипутта)

<p>АН 11.5</p><p>Татия упаниса сутта: Непосредственная причина (III)</p>

редакция перевода: 25.08.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1557"

(сутта идентична АН 11.3, но здесь к монахам обращается Достопочтенный Ананда)

<p>АН 11.6</p><p>Вьясана сутта: Беда</p>

редакция перевода: 25.08.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1557"

[Благословенный сказал]: «Монахи, когда монах тот, кто оскорбляет и унижает своих приятелей-монахов, оскорбляет Благородных, то не может быть такого, немыслимо, чтобы он не навлёк на себя хотя бы одну из этих одиннадцати бед. Каких одиннадцати?

* (1) он не достигает того, чего ещё не достиг;

* (2) он ниспадает от того, чего достиг;

* (3) его благие качества не совершенствуются;

* (4) он переоценивает свои благие качества; или

* (5) ведёт святую жизнь без удовлетворённости; или

* (6) совершает пагубный проступок; или

* (7) оставляет тренировку и возвращается к низшей жизни [мирянина]; или

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже