Все представители кошачьих, которые водятся в школе, собрались у меня на кровати, включая кошку завхоза.

В помещение зашла мадам Помфри:

— Вы бы поспали. Вам предстоит тяжёлый вечер, — сказала женщина.

Я кивнула в знак согласия. Поднос с остатками бульона и сухариками исчез, Лаки улёгся в ногах, Майя пристроилась прямо на голове, миссис Норрис свернулась калачиком слева, а Василий справа, так мы и уснули.

Ближе к семи вечера меня разбудила медиковедьма, которая принесла ужин и очередную порцию зелий. Судя по фиалам, Снегг варил их лично. Интересно, а он специально для меня варил или есть стратегический запас на этот случай?

— Голос вернётся постепенно в течении получаса. Для разработки лучше всего повторять алфавит или читать стихи, — наставляла школьный колдомедик.

— А-а-а—у-у-э-э-э, — говорила я, разрабатывая связки. Ощущения были премерзкие — как будто кто-то вливал мне в горло сивуху, и ни закусить, ни запить возможности нет. — Мама мыла раму, раму мыла мама.

Простые слова, фразы, предложения, стихи и изложение теории трансфигурации показало, что с голосом теперь всё в порядке.

— Милая, к вам рвётся целая делегация.

— Пусть заходят, — сказала я, полусидя на кровати.

— Как вы себя чувствуете? — спросил вошедший Дамблдор, на заднем фоне маячили все деканы, Каркаров и Вадим с Фрицем со связанными руками.

— Нормально, — ответила я.

— Итак, — продолжил директор. — Мистер Каркаров, ваши ученики нарушили ряд правил Хогвартса…

— Альбус, — перебил директор Дурмстранга, — ни к чему этот фарс. Мисс, что вы хотите?

— Их головы на серебряном подносе, — ответила я.(10)

— Что? — не понял Каркаров-старший.

— Что слышали, — зло ответила я, желание денег куда-то испарилось, а душа требовала крови. — Мне нужны их головы.

— Грязнокров…

— Игорь, — предупреждающе сказал Снегг, — ты не в том положении, чтобы ставить условия.

— Да что ты понимаешь, — почти шипел Каркаров, — это мой единственный сын…

— Хреновый из вас отец, — перебила я. — Что? Найти противника по силам смелости не хватило, да? Или думали, я не слышала разговоры за моей спиной?

— Тебе место в Аушвице! — крикнул Шнайдер.

— Знаешь, мне жаль, что мои предки таких, как ты, танками не додавили. Мне жаль, что Ленин мёртв, мне жаль, что Сталина нет, мне противно, что подобные вам ходят по этой земле. Я хочу ваши головы. Тогда на планете станет на пару фашистов меньше.

— Коммунистка, значит, — задумчиво протянул Каркаров-старший.

— Нет. Просто противно.

— Что ты хочешь взамен их голов?

— Три миллиона галлеонов на мой счёт в Швейцарии и неприкосновенность.

— А ты не охуела?! — выкрикнул Вадим.

— Ты… ты… — сказал директор Дурмстранга, хватая ртом воздух.

— Пятнадцать миллионов фунтов стерлингов или три миллиона галлеонов на моём счёте в банке, в принципе валюта может быть любая, главное, чтобы при пересчёте она составила не менее трёх миллионов галлеонов — это основное условие. Дополнительно — неприкосновенность и непричинение вреда прямо или косвенно. После зимних каникул подпишем контракт. Двадцать пятого декабря девяносто пятого года я желаю видеть на своем счёте пятнадцать миллионов фунтов стерлингов. Мне плевать, где вы их возьмете — заработаете, украдёте, героином торговать будете, да хоть оружейный плутоний Ираку продадите.

— Да… Дорого нынче девственность стоит, — протянул Каркаров. — В случае невыплаты?

— Вы лично зарежете их.

— Су… — по лицу Каркарова можно было прочитать, что мне не жить и сдохну я прямо здесь.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги