— Это удивительная история, Люциус, — произнес Волан-де-Морт. — И она начинается… и заканчивается… моим юным присутствующим здесь другом. Вы, конечно, знаете, что этого мальчика называли причиной моего падения? Вам известно, что в ночь, когда я потерял свою силу и свое тело, я хотел убить его. Его мать погибла, пытаясь спасти его… Его мать оставила на нем след своей жертвы… Это очень древняя магия, и я должен был вспомнить… глупо было не подумать об этом… но это неважно. Должен признаться, друзья мои, я просчитался. Мое заклятие было отражено глупой жертвой этой женщины и обратилось против меня самого. О-о… это запредельная боль, друзья мои, и я к ней был совершенно не готов. Я был вырван из тела, я стал меньше, чем дух, чем самое захудалое привидение… но все-таки я был жив. Чем я был, не знаю даже я… Я, который дальше кого-либо прошел по тропе, ведущей к бессмертию. Вы знаете мою цель — победить смерть. И похоже, какой-то из моих экспериментов сработал… потому что я не погиб, а ведь это заклятие должно было меня убить. Но я стал слабее любого живого существа, и я не мог себе помочь… потому что у меня не было тела, а для необходимого заклятия требовалась волшебная палочка… Помню только, что секунду за секундой, бесконечно, я заставлял себя существовать… Я обосновался в далекой глуши, в лесу, и я ждал… я был уверен, что кто-нибудь из моих верных Пожирателей смерти попытается разыскать меня… кто-нибудь придет и осуществит волшебство, которое я сам не могу осуществить, и поможет мне вернуться в мое тело… но я ждал напрасно… У меня осталась лишь одна способность — я мог овладевать другими телами. Но я не отваживался приближаться к местам, где было много людей, потому что знал, что авроры не прекратили свои поиски. Иногда я вселялся в животных — чаще всего, конечно, в змей — но это было лишь немногим лучше, чем оставаться просто духом, потому что тела животных очень плохо приспособлены к занятиям волшебством… а когда я в них вселялся, жизнь их становилась на удивление короткой; ни одно из животных долго не протянуло… Потом… четыре года назад… казалось, появилось верное средство вернуться. Молодой, глупый и доверчивый волшебник забрался в лесную глушь, где обитал я. О, он показался мне тем самым шансом, о котором я так долго мечтал… Он был учителем в школе Дамблдора… его было легко подчинить себе… он привез меня сюда, в эту страну, и через некоторое время я вселился в его тело, чтобы тщательно следить за тем, как он выполняет мои приказы. Но мой друг подвел меня. Мне не удалось завладеть философским камнем. Мне не удалось обеспечить себе бессмертие. Мне снова помешали… и снова Гарри Поттер…

Посмотрев на Гарри, Волдеморт продолжил.

— Гарри Поттер оказался действительно сильным волшебником для своего возраста, и это подтвердилось Тремудрым Турниром. И тогда я решился. Я решил использовать кровь своего злейшего врага, чтобы вернуть себе тело. Мой верный слуга допустил оплошность, из-за которой в турнире был вынужден участвовать его отец, но его старания были напрасны, так как мистер Поттер сам смог подать заявку на участие. Я же стал готовиться, с помощью Хвоста, к ритуалу, который вернул мне тело. Это древняя темная магия и, как видите, вполне действенная. Глупо было считать, что этот мальчишка мог когда-либо быть сильнее меня. Но я хочу, чтобы никто больше не заблуждался по этому поводу. Гарри Поттер избежал смерти по счастливой случайности. И сейчас я докажу это, убив его прямо здесь, у вас на глазах, здесь, где нет ни Дамблдора, который помог бы ему, ни матери, чтобы снова умереть за него. Я дам ему шанс. Он сможет сражаться, и у вас не останется ни малейшего сомнения, кто из нас двоих сильнее. Но никто из вас не должен вмешиваться, я сам убью его, — закончил свою речь Волдеморт и махнул палочкой в сторону Гарри. Тот почувствовал, как с него спали оковы и суставы вновь стали подвижны.

— Не важно, насколько ты силен, Поттер, тебе не победить меня. Но, раз я обещал тебе шанс, ты его получишь. Ты сразишься со мной за право жить. Каково это, Поттер, чувствовать себя одной ногой в могиле? — спросил Волдеморт, заглянув в глаза Гарри. И тут же зашипел от злости, так как не увидел в глазах Гарри ни следа страха, а только насмешку и жалость.

— Ты не мог бы по короче речь придумать? А то это больше похоже на вырезку из «Речи злодея для чайников», — поддел Гарри Волдеморта.

— Не смей так со мной разговаривать, невоспитанный мальчишка! Круцио! — закричал Волдеморт, но Гарри как раз этого и добивался.

Глаза Темного Лорда расширились от удивления, и он в последний момент увернулся от оранжевого луча пыточного заклинания. Он хотел было прокомментировать выбор Гарри, но был вынужден снова и снова уворачиваться от лучей пыточного заклинания, которое Гарри посылал уже невербально.

«Чародей. Удар ракетами Асфодель и Аврора по заранее установленным меткам».

«Принято. Выполняю».

«Каков статус подготовки системы Геката?»

«Полная готовность».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги