Романова и Воронцова проводил в зал заседаний Совбеза специально назначенный проводник. Зал этот располагался в том же здании, что и Генассамблея, но немного в стороне. Члены делегаций тут занимали места за большим полукруглым столом, образующим незамкнутый круг (видимо, предполагалось, что такая фигура будет символизировать открытость структуры к внешнему миру), чуть в стороне были места для экспертов и прессы, а центральная стена зала была украшена картиной норвежского художника Пера Крога.
— И как называется эта картина? — спросил Романов у Воронцова, указывая на гигантское полотно.
— Она без названия, — ответил информированный министр, — просто картина в поддержку мира.
— Ну что же, мне нравится такое название, — сказал Романов, устраиваясь на месте с табличкой USSR, — когда начало?
— Да буквально, — Воронцов посмотрел на часы, — через пять-десять минут. Подтянутся все участники и начнем.
Все участники подтянулись в намеченные сроки, и председательствующий Генеральный секретарь ООН Хавьер Перес де Куэльяр позвонил в колокольчик ровно в 16.00 по восточно-американскому времени.
— Господа, давайте начнем, — призвал он собрание к конструктиву, — сегодня у нас в повестке дня один вопрос — ситуация в автономном районе Косово, входящем в состав Югославии. Как всем, наверно, хорошо известно, на прошлой неделе там состоялись многочисленные митинги и манифестации, подавленные властями страны. Это вызвало обеспокоенность широкой международной общественности, поэтому и было решено обсудить косовский вопрос на уровне Организации объединенных наций. Кто хочет высказаться первым?
Руку поднял министр иностранных дел Франции Жан-Бернар Рэмон, ему и предоставили слово.
— Мадам и мсье, — начал он на своем языке, а потом перешел на общепонятный английский, — французская общественность с большим беспокойством восприняла последние трагические события в округе Косово. Насилие государственных структур в отношении мирных выступлений коренных граждан Косова не могут вызвать ничего, кроме чувства протеста…
Ну и так далее, добрых десять минут проговорил этот Рэмон, не сказав, в общем, ничего содержательного, а закончил он свою речь призывами сплотиться против всего плохого и за все хорошее. Следом встал представитель Мексики, какой-то Хорхе Гонсалес. Судя по всему, он плохо был осведомлен о том, о чем ему надо было говорить, поэтому ровно те же десять минут зачитывал по бумажке ни к чему не обязывающую речь о мире во всем мире.
Далее председательствующий предложил высказаться японцу Тосиро Мицуне…. Как и все восточные люди, он выражался исключительно аллегориями и цитатами из классиков, ничего конкретного никто не услышал. Ну а дальше Куэльяр указал на Романова — давай, мол, вступай в бой. И Романов вступил.
— Господа, — сказал он, не поднимаясь со стула, тут все так говорили, — позвольте мне начать с небольшого исторического отступления… в ночь на 24 августа 1572 года во Франции случилась так называемая Варфоломеевская ночь, в ходе которой только в Париже было вырезано три тысячи, а во всей стране около тридцати тысяч гугенотов…
Собравшиеся обратились в слух от такого нестандартного начала, а Романов продолжил.
— Как всем вам хорошо известно, причиной этого прискорбного события явились религиозные разногласия между католиками и протестантами, во Франции их называли гугенотами. Я к чему вспомнил эти дела давно забытых дней и преданья старины глубокой, — к месту ввернул он цитату из Александра Сергеевича, — если бы тогдашние французские власти владели ситуацией и приняли определенные меры, ничего серьезного не произошло бы, верно? По крайней мере, точно не в таких вот масштабах…
Романов посмотрел вокруг, не увидел желающих вставить ремарку, поэтому продолжил беспрепятственно.
— Вот и в Косово, если власти самоустранятся от принятия каких-либо решений, ситуация явно может пойти в разнос — там же наблюдается острый антагонизм между коренным сербским и пришлым албанским населением, так? Зачем нам новая Варфоломеевская ночь?
Тут уже не смогла смолчать американская представительница при ООН Мадлен Олбрайт, которая с места в карьер заявила следующее.
— Это спорный вопрос, — сказала она своим скрипучим голосом, — кто в Косово коренные жители, а кто пришлые. Исследования наших историков говорят о том, что албанцы жили там со времен Древнего Рима и соответственно появились там гораздо раньше сербов.
— Миссис Олбрайт, — вежливо ответил ей Романов, — давайте оставим исторические изыскания на другой раз. Гораздо важнее разобраться в нынешних причинах косовских проблем и найти приемлемый выход из них.
Олбрайт надулась, как мышь на крупу, но в дальнейший диспут не полезла.
— Вот и хорошо, — потер руки Романов, — вот и договорились. У советской делегации есть предложение не вмешивать пока что в косовские дела Организацию объединенных наций, а направить туда для мониторинга ситуации представителей тех стран, которым сербы-косовары и албанцы-косовары доверяют… допустим, на срок один год, а в дальнейшем эту цифру можно будет подкорректировать.