С низкого серого неба посыпался мокрый снег.

За рынком начинался квартал старых жилых домов. Навигатор в телефоне показывал, что место, куда он направляется, располагается где-то здесь. Почему аптеку решили открыть в таком жутком районе? Ли Хван чувствовал себя странно. Обычно, когда не работал, он лежал на диване, заказывал еду на дом. Он вдруг ощутил, как по его венам, словно алкогольное опьянение, разливается разочарование оттого, что праздное времяпрепровождение в свой законный выходной он променял на глупую авантюру.

Всему виной эта проклятая выпивка. Нет, он был даже рад, что осмелился рассказать боссу о своем желании найти девушку. Но вот то, что случилось потом… Начальник выглядел довольным – видимо, все же решился на тайную связь с женщиной, которая ему нравилась. А как же Хёсон? Нет, рано или поздно она должна узнать, что за человек его босс.

– Я вам жутко завидую. Но как вы можете так поступать? Меня прямо злость берет.

Захмелев, Ли Хван решил все высказать. Ведь он прекрасно знал, что у Муна есть на примете еще одна женщина.

– Ты чего несешь?

Начальник округлил глаза, но в его взгляде читалось что-то еще. Ли Хван больше не мог молчать и сказал прямо в лоб, что тот неправильно поступает со своей девушкой и обязательно об этом пожалеет. Он выпалил все как на духу и сразу весь сжался. Однако Мун ничего не ответил, только опрокинул в себя очередную стопку сочжу. Либо он злился, либо все-таки мучился угрызениями совести. Начальника всегда было сложно понять. Видимо, Хёсон тоже нелегко давалось общение с ним, и именно поэтому с каждым разом ей все сильнее хотелось узнать его поближе. Не в этом ли заключается любовь? Ли Хван тоже искренне надеялся испытать к кому-нибудь привязанность. Может, эта потребность родилась в нем от недостатка внимания?

Ли Хван рано лишился матери, отец воспитывал его один. Он старался дать сыну все, но в сердце мальчика не было тепла. Не было его и дома, где даже в разгар лета стоял холод. Рис, который отец готовил в пароварке перед уходом на работу, был твердым и слипшимся. Закуски, разложенные по герметичным контейнерам, пахли приправами с усилителем вкуса и затхлым холодильником. В магазине, где отец их покупал, добавляли одни и те же специи. Когда Ли Хван бывал в гостях у друзей, он чувствовал, что даже воздух там отличался – все вокруг было наполнено теплом, магией, которая создавалась с помощью женских рук. Большинство матерей его друзей были женщинами средних лет с круглым животиком и приятным выражением лица.

Отец пару раз встречался с кем-то, но так и не женился, решив воспитывать сына в одиночку. Родственники все время говорили Ли Хвану, на какие жертвы ради него идет отец, и призывали быть благодарным. Но мальчик чувствовал лишь пустоту внутри. Интересно, с какими женщинами встречается отец? Почему никого из них он не хочет сделать его новой мамой? Может быть, поэтому Ли Хвану стали нравиться девушки постарше. Запах средства для мытья посуды и аромат приправ, исходившие от мам его друзей, казались ему прекраснее любого парфюма на свете. Эти запахи обычно не ассоциировались с роскошными женщинами, но в них чувствовалось тепло домашней жизни.

По ощущению Ли Хвана, такое же тепло исходило от девушки, что приходила в автосервис. В мире, где существует она, царь Мидас не мог умереть от голода. В этом мире зимой ты ешь запеченную сладкую картошку, слегка дуя на нее, чтобы не обжечься, а летом сидишь под тенью большого дерева и умиротворенно слушаешь пение цикад.

– Я влюбился!

Ли Хван испугался своей внезапной откровенности. Начальник поставил стопку на стол, его лицо оставалось непроницаемым, как будто признание молодого человека ничего не значило. «Вот урод», – чуть не вырвалось у Ли Хвана.

– Вы не слышали? Я сказал, что влюбился! – громко закричал он.

Наверное, мало кто удивился бы этому высказыванию. Босс налил себе еще сочжу, а потом другой рукой несколько раз хлопнул его по плечу. В отличие от Ли Хвана, начальник – человек молчаливый. Сначала Ли Хвану нравилась эта его черта. С другими ему вечно приходилось демонстрировать воодушевление и радость, чтобы скрыть свое дурное настроение, и это сильно раздражало. А с начальником можно было оставаться собой. Но чем больше места в сердце Ли Хвана стала занимать она, тем сильнее он ненавидел босса. Ревность, как известно, вечная спутница любви.

– Ну что же, удачи с твоей девушкой, – поддержал его начальник.

Эти слова разозлили Ли Хвана, внутри все клокотало от гнева.

– Только есть одна проблема: она меня не любит!

– Ты молод, попробуй ее завоевать. А если не получится – плюнь и забудь.

С недавнего времени начальник стал более разговорчив и улыбчив. Со всеми, но не с ней. Как только Ли Хван понял, что взгляд босса направлен не на нее, а в сторону другой женщины, он разочаровался в этом человеке. Вместе с опьянением Ли Хван ощущал раздражение, но возразить начальнику поостерегся, лишь пробормотал что-то неразборчивое в ответ.

– Есть одно эффективное любовное средство. Я его уже испробовал, и, похоже, оно работает.

Перейти на страницу:

Похожие книги