Нет, и ни у кого в Вейре, — ответил Киндан.

Скорее всего, вы не больны, — ответил Муренни, и Киндану показалось, что его барабан зазвучал тише, чем до этого.

— Он сказал, что мы, скорее всего, не заболели, — передал Киндан и повернулся к М'талу. — Ты должен вернуться обратно в Вейр.

М'тал вскипел.

— Я не собираюсь исполнять приказы… — он осёкся и виновато склонил голову. — Ты прав, я приношу свои извинения за то, что набросился на тебя, — и указал на Цех Арфистов. — Спроси его, чем могут помочь Вейры.

Киндан отбил сообщение и стал ждать. Затем немного подумал и добавил более длинное сообщение, описывающее опасности, грозящие Вейрам.

Они ничего не смогут сделать, — ответил Муренни после долгого молчания. — Мы не можем рисковать Вейрами.

— Мастер Муренни сказал, чтобы вы ничего не делали, — сказал Киндан.

— Ты рассказал ему о Записях Бендена, — поняла Кориана.

— Конечно.

М'тал поджал губы, ответ ему явно не понравился.

— Если твои всадники будут контактировать с заболевшими, они никак не смогут избежать попадания болезни в Вейр, — напомнил ему Киндан.

— Я знаю это, — резко сказал М'тал. Он оглянулся на своего дракона на мгновение и добавил, — Ж'трел предлагает сбрасывать им еду.

— Где вы возьмёте еду? — спросила Кориана. — Уже почти зима. Скот будет голодать, потому что некому будет ухаживать за ним.

— Я не подумал об этом, — сказал Киндан, его лицо бледнело на глазах.

— Мы ничего такого не видели в Записях, — отметил Ваксорам.

— Это может быть из-за того, что тогда голодали все, — ответила Кориана.

— Мы не копали так глубоко, пока не отправились в Бенден, — напомнил им Киндан.

— Что будет, если мы потеряем скот? — спросил М'тал Кориану.

— Но ведь у Вейров есть свои собственные стада, не так ли? — спросил Киндан.

— Да, — ответил М'тал. — Но они предназначены для кормления драконов, и регулярно пополняются из стад холдеров. Мы не сможем восстановить все стада Перна из стад Вейров.

— Тогда мы обречены, — сказал Ваксорам.

Киндан серьёзно кивнул, — Мы можем спасти Вейры, возможно, даже спасти некоторых холдеров, но они всё равно умрут от голода позже.

— Нет, — твердо ответил М'тал. — Должен быть другой путь.

— Немного скота выживет, — заявила Кориана. — Не все подхватят эту болезнь, особенно в небольших скотоводческих холдах.

— Но хватит ли этого, чтобы накормить выживших? — возразил Киндан.

— Муренни должен был подумать об этом, — сказал М'тал, глядя на Цех Арфистов. Он оглянулся на Киндана, заметив, что над ним вьётся бронзовый файр. — А ты можешь сделать так, чтобы твой Волла отправлял нам сообщения, пусть сбрасывает их у Звездных Камней.

— Я смогу делать это, пока у меня нет жара или кашля, — поправил его Киндан.

— Тогда давайте надеяться, что у тебя не будет ни того, ни другого, — ответил М'тал с лёгкой улыбкой.

— Мою Корисс тоже можно научить этому, — предложила Кориана, затем её лицо потемнело, и она посмотрела на Киндана. — Но Киндан должен сначала научить меня.

— У твоего отца может быть своё мнение по этому поводу, — ответил М'тал и взглянул на Форт Холд. — Я думаю, будет лучше вернуть тебя к нему.

Киндан понимал ход мыслей М'тала — Кориана, возможно, и не представляла опасности для обитателей Вейра, но полной уверенности в этом не было, и, поскольку она была дочерью Лорда-Владетеля, она должна быть со своей семьей.

Кориана разрывалась меж двух огней, явно желая остаться с Кинданом, но одновременно беспокоясь за свой Холд и свою семью. Спустя мгновение она мрачно кивнула, — Могу я попросить вас с Ваксорамом на мгновение отвернуться?

М'тал вопросительно поднял бровь, но она с достоинством встретила его испытующий взгляд. Глаза Предводителя смягчились, и он отвернулся, жестом приказав Ваксораму сделать то же самое.

Кориана какое-то время следила за ними, затем повернулась к Киндану и жестом попросила его встать. Он сделал это неохотно, всё еще беспокоясь за Цех Арфистов, все эти смерти и всё то, что происходило на Перне.

Кориана прижалась к нему, обняв его и уткнувшись головой ему в плечо. Он почувствовал, как она вся содрогается, скрывая рыдания, затем услышал, когда они вырвались из ее горла. Киндан крепко обнял ее, затем она повернула голову, и их губы сомкнулись. Она целовала его горячо, страстно, отчаянно.

— А как же твоя честь? — спросил Киндан, когда они, наконец, разомкнули объятия, продолжая смотреть в глаза друг другу.

— Что такое честь без любви? — ответила Кориана, нежно погладив его по щеке. — Может быть, мы больше никогда не увидимся.

— Я знаю, — ответил Киндан, и его сердце чуть не разорвалось от этих слов. — Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, — сказала Кориана, склонившись к нему и снова целуя его. Их поцелуй на этот раз был менее безумным, зато более чувственным и интимным. Когда они наконец разъединились, это произошло лишь потому, что в их легких не оставалось воздуха, а сердца бились так часто, что еще одно такое же сильное объятие они бы просто не пережили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги