Дроны, Сеть, связь, интерактивная карта — современность осталась на границе действия глушилки, и теперь результат операции зависел исключительно от опыта и мастерства спецов.
— Люблю нашу работу, — пробормотал Дакота.
— Нравится рисковать головой?
— В тире стреляют только спортсмены.
— Поменьше кровожадности — Мегера нужна живой, — напомнил Маккинрой.
— Доставим в лучшем виде, — рассмеялся Дакота, но почти сразу оборвал смех. — Железяка!
— Вижу!
Через мгновение подал голос Эрл:
— Железяка!
А Орсон вскинул "зунду" и пустил в появившуюся машину реактивную гранату из подствольника, среагировав и на восклицание Маккинроя, и на движение в коридоре. Пустил гранату и тут же нырнул за угол, уходя от взрыва… От двух взрывов, поскольку выстрел получился удачным: от гранаты сдетонировал боезапас робота, и подземелье изрядно тряхнуло.
— Орк, ты супер!
— Не тормозить! — рявкнул Бен. Робот громыхнул еще раз — подорвался остававшийся в стволе снаряд, — и затих окончательно. — Вперед, орки, взять их!
Коридор оказался достаточно прочным, не обрушился, не перекрыл дорогу, и спецы помчались к убежищу хакеров.
— Железяка сдохла! — доложил Дакота. — Мы контролируем второй выход и направляемся к вам.
— Им не скрыться! — рассмеялся Эрл.
— Не торопись! — осадил временного командира Орсон, но про себя согласился: хакерам не уйти.
Дотошный Хаббл тщательно изучил подземелье и гарантировал, что выйти из него можно лишь по двум ныне перекрытым коридорам. Хакеры в ловушке, но это обстоятельство смущало Орсона — слишком уж легко они в ней оказались. На инструктаже Мегеру описывали как опытную, умную и очень хитрую преступницу, которая не позволит заблокировать себя в вонючем подвале. Пусть даже и в результате предательства.
— Обе группы стоп. Хаббл, пусти разведчика в автономном режиме, — распорядился Орк. — Хочу посмотреть, что они там делают.
— Сигнал заглушен, — тут же ответил оператор. — Трансляция невозможна.
— Подождем возвращения дрона.
— Нельзя давать им время опомниться! — взревел Маккинрой.
— Лучший хакер планеты позволил себя заблокировать, а защищают его две неполноценные железяки? — попытался воззвать к голосу разума Орк. — Так не бывает.
Однако переубедить почуявшего кровь Эрла оказалось невозможно.
— Мегеру предали.
— Но…
— Обе группы — вперед! Резко, парни, я не шучу!
И временный командир бросился по коридору, показывая временным подчиненным личный пример.
Орсон выругался, однако оспаривать приказ не стал, утешив себя тем, что "герой" бежит первым, а значит, примет на себя все возможные сюрпризы.
И Эрл принял, столкнувшись со стаей миниатюрных дронов-камикадзе, вылетевших из вентиляционного отверстия. В Маккинроя врезалось пять или шесть устройств размером с мизинец, серия взрывов пробила дюррилиевую защиту и растерзала офицеру грудь. Он умер за несколько секунд до того, как присланные Хабблом дроны РЭБ придавили глушилку хакеров и мощным внешним сигналом заставили взорваться камикадзе.
— Работаем, парни! — рявкнул вернувший себе командование Орк. — Мы одни! Девку брать живой, остальных — как получится. Дакота?!
— Принято!
В следующий миг Бен вынес металлическую дверь выстрелом из "зунды".
Грохот взрыва и грохот рухнувшего стола, в который врезалась выбитая дверь, оглушили засевших в убежище хакеров. А еще их смутили пыль, резкий натиск и взрывы трех светошумовых гранат. Крики боли, крики ужаса, крики недоумения… Привычная музыка, поэтому Орк в нее не вслушивался, зато с удовольствием отметил, что штурм развивается наилучшим образом: противник полностью деморализован и сопротивления не окажет. Да и кому оказывать? Умники сильны на расстоянии и легко плавятся, будучи прижатыми к стенке.
Напуганные…
Слабые…
Около стола корчится на полу китаец — не ранен, но его почему-то тошнит. Рядом сидит на корточках толстяк лет сорока: видимо, бросился на помощь другу, но, увидев спецов, предпочел остановиться, чтобы не попасть под шальную пулю. Он в грязно-серой футболке с едва различимыми буквами NF на левой стороне груди. NetFreedom, организация сетевых террористов, от которой остались лишь воспоминания — спасибо спецам GS. У стены — длинный шкаф с мощным оборудованием, дверцы полураскрыты, возле них растерянно стоит длинный рыжий оболтус в застиранной рубашке, рваных джинсах и низких кедах.
— Кто из вас Мегера?
— Fuck! — с чувством произносит Дакота, и Орсон понимает, что дело плохо: Дакота болтун, но ругается в крайних случаях.
Орсон смотрит налево и повторяет за заместителем:
— Fuck!
Потому что Мегера действительно оказывается женщиной. Девушкой. Довольно молодой, но, судя по взгляду, бешеной. Убежденной и не желающей сдаваться.
Мегера стоит у длинной стены, на равном расстоянии от Орка и Дакоты, и держит в руке пульт. И оба они, и Орк, и Дакота, одновременно понимают, что блефом тут не пахнет. И еще они понимают, почему Мегеру до сих пор не взяли: если она и крыса, то королева, не меньше.
А настоящие королевы не сдаются.