К Лейке подошла стройная темноволосая девушка, одетая в элегантную блузку, джинсы и, неожиданно, туфли на высоком каблуке. Волосы у девушки были густыми и довольно длинными, до плеч, но не черными, как изначально подумал Орк, а темно-каштановыми; глаза — зелеными… ну, возможно, зелеными, во времена наноэкранов подлинный цвет всегда остается загадкой, но глаза у девушки были красивыми и казались настоящими. Лет ей, навскидку, было не больше двадцати пяти.

— Хочешь досмотреть гонку здесь? — Красавица слегка растягивала слова, что выдавало уроженку южных штатов.

— Почему нет? — улыбнулся Лейка, кивая на пиво. — Здесь весело.

— Тогда я посижу в Сети.

— Сколько угодно.

Девушка вернулась за столик — за ней, без преувеличения, наблюдал весь бар, — и лишь затем Бен поинтересовался:

— Подруга?

— А если скажу, что дочь?

— Дочь такого возраста ты отвел бы в ресторан, а не в дешевый бар.

— Над моей головой две красные цифры: "4" и "4", — напомнил Лейка. — Разве такая красавица согласится стать моей подругой?

— Может, ей нравится рисковать?

— Гм… — Фрэнк помолчал, сделал еще глоток пива, посмотрел на экран: у Крауча по-прежнему ничего не получалось с атакой, и ответил: — Беатрис — дочь моих старых друзей. Она недавно в городе, вот и показываю ей, что к чему.

— Она не боится ходить с тобой?

— Она знает, что должна убежать при первых признаках suMpa.

— Смелая, — оценил Орк. — Меня не всякие проститутки обслуживают, а знакомые женщины перестали отвечать на звонки.

— Известная история.

Кажется, Лейка хотел поделиться личным опытом, но не успел.

— Что тебе от меня нужно? — резко спросил Бен. Одновременно он бросил на собеседника быстрый взгляд, увидел то, что ожидал, — мгновенную растерянность на лице, подтвердившую его подозрения, и улыбнулся.

— Ничего, — ответил Фрэнк.

— То есть мне показалось?

— Просто решил тебя поддержать.

— У тебя получилось, — с прежней резкостью бросил Бен и отвернулся.

Показывая, что в таком случае разговор окончен.

— Черт… — Лейка хлебнул пива.

Прошло с полминуты. Орсон продолжал молчать, спокойно глядя на коммуникатор, и Фрэнку ничего не оставалось, как продолжить разговор:

— У меня действительно есть дело.

— Тебе удалось меня удивить, — саркастически отозвался Бен.

— Неужели я настолько плохой актер?

— "Оскар" тебе не светит.

— Не надеялся, но все равно грустно, — Френк снова умолк, но на этот раз пить не стал. Повертел кружку по стойке, подобрал нужные слова и негромко произнес: — Парни говорят, что ты — бывший военный.

— Раньше я не видел тебя в этом баре.

— Мне позвонили.

— Кто?

— Какая разница? — Он вздохнул и наконец-то перешел к делу, ради которого явился в дешевый бар. — Ты не считаешь, что олдбагам имеет смысл держаться вместе?

— Зачем?

— Чтобы чувствовать себя нормальными, — развел руками Лейка. — С кем еще, если не со своими?

— Хочешь организовать профсоюз?

— Профсоюз, лигу, партию — не важно. Важно то, что нас выбрасывают на помойку, а мне это не нравится… — Орсон хотел вклиниться в речь собеседника, но тот не позволил себя перебить. Возможно, он действительно был адвокатом: — …важно то, что нас назвали опасными и постепенно лишают законных прав. А самое важное то, что нам даже не рассказывают о suMpa.

— Это вирус, — пожал плечами Орк. — Чего тебе еще нужно знать?

— Подробности.

— Какие?

— Ты действительно не понимаешь?

— Ты еще ничего не сказал.

— Говорить я буду потом, а сегодня хочу, чтобы ты по-настоящему задумался над происходящим.

— Меня уволили, — жестко бросил Орсон. — И сейчас я должен по-настоящему думать о том, как прожить остаток дней, потому что на усеченную пенсию особо не разгуляешься. — Он повернулся к стойке: — Еще кружку…

И, договаривая последнее слово, увидел на лице бармена страх.

"Черт!"

Потому что с таким страхом на него могли смотреть только по одной причине. По одной-единственной гребаной причине — он взорвался.

"Вот и все…"

Быстрый взгляд в зеркало подтвердил опасение: глаза Бенджамина залила мерцающая ртуть.

"Но почему я не чувствую агрессии?"

— Его накрыла suMpa! — рявкнул бармен.

Фрэнк метнулся прочь, а Крауч как раз собрался атаковать идущего вторым Назимуддина. На индийской трассе назревала интереснейшая схватка.

В баре "AllSport For Oldbug" — тоже.

— Со мной все в порядке! — громко произнес Орк, разворачиваясь к залу.

— Мы так не думаем, — отозвался "красная бейсболка".

— Но ведь он не стреляет, — заметил "гном".

— У него нет оружия.

— Почему он не бросается на нас?

— Возможно, вирус еще не подействовал.

— А глаза?

— Я никому не хочу зла, — Бенджамин постарался, чтобы его голос прозвучал спокойно и проникновенно. — Я не чувствую агрессии, я хочу уйти.

— Куда?

— Не знаю, — честно ответил Орсон. — Сейчас я просто хочу уйти.

Посетители молчали. Почти все они были олдбагами, понимали, что могут в любой момент оказаться на месте Орка, и не хотели атаковать своего… Да, именно своего. Посетители ждали, что атакует он, и оказались смущены неожиданным спокойствием Орсона.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Аркада

Похожие книги