Я вижу, что мама тоже плачет, но в отличие от моего бурного рыдания, из ее глаз тихо катились слёзы, одна за другой.

— Папа так сильно переживал после того, что с тобой случилось… после… Ты будь с ним мягче, хорошо, милая?

Я молча кивнула и открыла дверь в кабинет.

Отец сидел за своим рабочим столом, но вместо привычного чтения газеты или работы с картами больных, он неотрывно смотрел в окно на зеленый сад. Я с трудом узнала в этом осунувшемся слабом мужчине своего папочку.

Когда он повернул голову на скрип двери, я увидела его потухшие глаза, посиневшие губы и углубившиеся морщины.

— Папа? Зачем ты так?.. — я бросилась к нему и повисла на шее. Сзади подошла мама, обняла меня за спину, вторую руку положила папе на плечо и так мы просидели долго-долго, тихо плакали и шептались.

Когда на глаза стала спускаться вязкая пелена, поняла, что скоро проснусь, осознала, что я не дома, а во сне!

— Ма, па, мне пора уходить, но я вернусь, обещаю. Я не умерла — меня просто перевели в другой университет. Папочка, я умоляю тебя, следи за своим здоровьем. Я вас очень люблю…

Успеваю произнести и с всхлипом открываю опухшие от слез глаза.

— Молока тёплого принести? — спросила Ена, осторожно трогая меня за плечо.

— Нет, — я поспешила закрыть глаза и поймать волну прежнего сна, чтобы вернуться к родителям.

* * *

Дверь, перед которой я стою, ведет в транспортационную. Меньше всего я хочу заходить туда, поэтому разворачиваюсь и ухожу прочь. Меня накрывает волна ужаса, когда прохожу мимо покоев Вейда. Пожалуй, мне лучше отсидеться в одной из аудиторий. Самая ближайшая ко мне — в западной башне, там где нам читали лекции по зельям.

Я закрываю за собой дверь и в спину прилетает вопрос:

— Так просто?

Я вздрагиваю и дёргаю ручку двери, чтобы сбежать.

— Я заблокировал её. Нам надо кое-что обсудить. — Вейд сидит за преподавательским широким столом, согнув руки в локтях и сцепив пальцы.

— Я тут не причем! Я понятия не имею, зачем сплетница Мандари… Манджирина подставила меня! — кричу в испуге, потому что его фигура напряжена, словно перед прыжком зверя.

— Ты была там? — еле сдерживая ярость выговаривает Вейд..

— Н-нет…

— Не ври! — теперь он срывается на крик, а я вжимаюсь в запертую дверь.

— Я не…

— Ты проделала со мной тоже самое, до того как это обнародовал Сплетник.

Мне возразить было совершенно нечего — я подставилась по полной.

— Да, видела. Я пряталась за диваном, но я не…

— Как Манджирина смогла заполучить эту запись? Как она смогла увидеть?

— Я не знаю, правда! Но от меня она ничего не получала. Я никому ничего не рассказала про ваш… вашу…

— Уже не важно. Идем за мной.

Вейд резко встал и подошел ко мне. Вариантов, кроме как успевать за ним, у меня не осталось. Крепко перехватив меня за плечо, он спешил к северной башне. Вот мы миновали второй ярус и коридор в его покои. Третий ярус и библиотека оказались позади. Четвертый, дверь, приемная. Он отпускает меня.

— Покажи, где ты пряталась, — короткий сухой приказ.

Я всё также сковано иду к диванчику, встаю возле него.

— Я хочу, чтобы ты спряталась так, как в тот грёбаный вечер! — Вейд старается быть спокойным, но я вижу каких неимоверных трудов стóит ему сдержать себя, чтобы не сдавить мою шею покрепче.

Захожу за спинку и приседаю, точно повторяя то положение, в котором находилась в ту ночь. В отражении зеркала вижу, как Вейд не спуская с дивана взгляда подходит к столу, к тому самому месту где он… где я… где мы…

Судорожно сглатываю.

— Я не вижу тебя, — обреченно и как-то обессилено произносит он и опускает голову сдаваясь.

— Посмотри в зеркало, — тихо прошу я и тут же встречаюсь с ним взглядом в отражении.

Проходит минута, другая, я выглядываю из-за дивана, и только тогда замечаю бешеный блеск в его глазах.

— Кора, скажи, ты знаешь, кто была эта женщина?

— Д-да… Дельфина, ой, нет… Асиль — это я точно запомнила, с фамилией на Д. Дилирим?

— Делириум, — поправляет меня Вейд. — Откуда ты… Аха. Я сам принимал её по каналу. Черт. ЧЕРТ! Значит, зеркала! Дрянь…

Я подошла к нему, потому что диван свое дело сделал.

— Что теперь будет?

— Надеюсь, что смогу замять.

— Думаешь, Мандарина хотела погубить её? Или тебя?

Вейд отвлекся от своих мыслей и внимательно посмотрел на меня.

— Зачем ей я? Она целится в Асиль!

— Просто подумала, что Асиль слишком очевидная жертва. Из вас двоих она самая уязвимая — измена мужу, оскорбление Королевы…

Вейд в удивлении изогнул бровь и я поняла, что он не помнит.

— Ну как же? Асиль сказала, что Королева — старая ведьма, которая хочет соблазнить тебя.

Декан снова грязно выругался, а потом прикрыл глаза и обреченно застонал.

— Иди спать. И, ради Богов, вернись в свою прежнюю комнату на первом ярусе! Я приказываю. Мне надо уходить. Если я успею…

— Что ты сделал с Зоей?..

— У меня нет времени. Иди.

…Я проснулась от оглушающего раскатистого звука грома.

— Вейд? — пробормотала сонная Ена. — Вернулся?..

— Нет, ушел, — тихо ответила я и отвернулась к стенке.

<p>СЕМНАДЦАТАЯ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги