— Эти посещения во сне словно продолжают реальность, другую реальность. Я почитал научные трактаты о снах, где выявлены закономерности сна и приснившихся образов. Карелия опровергает их своим появлением.

Я с некоторым непониманием перевела взгляд на Вейда, заранее пугаясь, что мне придется разжевывать ему смысл папиных слов, в котором я сама не совсем разобралась. Но Вейд кивнул.

— Я тоже обратил внимание на их странность и хотел через некоторое время подтвердить свои догадки. Кое-какую проверку уже провел, и подтвердилась возможность её влияния на чужие сны.

— Верно, молодой человек, её присутствие в чужих снах. Но у нее остается память об этих снах? Она сама присутствует в них? Это моя девочка?

— Папа, конечно, это я! — как он может сомневаться?

— С большой вероятностью, это она. Но для меня открытие, что она может не только сама переместиться в ваш мир, но и перетащить меня. Один раз такое уже случалось, но тогда я даже не думал о связи сна и Карелии.

Отец поддался вперед:

— Вы живете с ней?

Я покраснела и незаметно дёрнула Вейда за рукав:

— Да, сейчас она спит под боком.

— Барс! Ну, пап?

— Карелия, ты предохраняешься? — вставила своё слово обеспокоенная мама.

Я закатила глаза и уже не скрываясь, шлепнула Вейда по плечу.

— Не беспокойтесь, Маргарита. Я тщательно контролирую последствия связи.

Вейд обернулся к отцу.

— Вы желаете, чтобы я проверил свои догадки и помог вам разобраться между сном и возможной реальностью приснившегося?

— Это было бы отличным началом нашего знакомства, — подтвердил отец.

Вейд кивнул, принимая условие. Мы с мамой убрали остывший чай и дальше общались только втроем. Папа рассказал о делах в клинике, мама поделилась последними новостями от родственников, а я расписывала, как проходит обучение в Академии, тщательно убирая из подробностей неприятные воспоминания.

* * *

Под утро я проснулась одновременно с Вейдом, когда в комнату ворвалась Элиза:

— Спишь, егоза? Вставай, я платье тебе принесла…

Я сползла с Вейда и откинула волосы, когда увидела побледневшую Элизу застывшую в дверях спальни и не спускающую глаз с обнаженного мужчины.

— Господин Вейд, — пробормотала она и села на колени низко наклонившись.

— Почему входите в покои не постучав? — голос декана был ледяным.

— Берс, прекрати, не пугай Элизу.

Я неловко перелезла через него, прикрыла простыней и тронула портниху за плечо:

— Он по утрам всегда не в духе, не обращай на него внимания. Вставай.

Вейд сел на постели свесив ноги и не убирая простыню, прикрывающую его бедра.

— Элиза, мне не нужно объяснять вам о последствиях, если кому-то кроме вас станет известна эта пикантная новость?

Портниха сунула мне в руки платье:

— Поди примерь, — сухо по-деловому распорядилась она и выставила за дверь.

Я приложилась ухом к щели.

— Можете не угрожать мне, господин Вейд, лучше купите мое молчание. Вам ничего не будет, даже не сомневаюсь, а девчонке жизнь вы уже поломали. Так что времени, когда это выяснится, у вас не так много…

— Во сколько обойдется мне это время? — включился в торг Вейд.

— Верните Зою, госпожу Глинскую.

Длинная пауза заставила меня понервничать, вдруг Вейду придет в голову избавиться еще и от Элизы?

— Договорились. За твое безоговорочное молчание.

— Так и будет.

Я отскочила от двери и мелкими шажками побежала в ванную, натягивать новое синее платье.

* * *

Шлепнув по попе, Вейд перехватил меня у выхода из квартиры и поцеловал так, что по позвоночнику пробежала дрожь и включился таймер отсчета времени до вечера.

— Хендрикс не тронет тебя, — прошептал он мне в губы. — Но постарайся не нарываться, чтобы мне не объяснять особое внимание к террийке. Теперь беги.

Я улыбнулась моему всклоченному, нежному зверю, послала воздушный поцелуй и побежала на занятия.

Странно, что он помнил мои неприятности с Хендриксом, но с вмешательством Агаты потребность в его защите отпала. Может зря он вмешался. Но как оказалось, Вейд не мелочился — Хендрикс теперь вообще перестал ходить между рядами и ни разу не достал свою указку. Теперь даже отсутствие Агаты, уехавшей на собственную свадьбу, не пугало.

В обед в трапезной мы в очередной раз "тайно" обменялись взглядами с Вейдом и я повернулась к Ене:

— Ты что-то спросила?

— Да, — озадаченно разглядывала меня подруга. — Ты в последнее время какая-то другая. Что случилось?

— Ничего! — преувеличенно беспечно ответила я, заправляя в рот строганину.

— Сегодня будет Коронованный Сплетник. Ты с нами? — присоединилась к разговору Сивилла.

— Вряд ли, — пожала я плечами. — Я хочу позаниматься зельями.

— С ней точно что-то случилась, — подтвердила Ене Сивилла.

Ена дотронулась до моей руки:

— Кора, ты можешь нам рассказать абсолютно всё. Мы поможем.

Я откинулась на спинку и оглядела подруг:

— Девочки, я выгляжу несчастной?

Они переглянулись и обе отрицательно мотнули головой.

— Тогда с чего вы взяли, что мне надо помогать? У меня всё хорошо, я счастлива! — я улыбалась широкой открытой улыбкой, которую не успела погасить для соблюдения конспирации, когда к нашему столу подошел Вейд.

Перейти на страницу:

Похожие книги