– Я просто хотела предложить помощь, – сказала Мини, складывая руки на груди.

– Никаких предложений, пока ты не убила одного из нас, – пробормотал Буу. – И, пока вы ещё не зашли внутрь, запомните: «Костко» не превратится в Ночной базар, до тех пор пока вы не научитесь расфокусировать зрение.

Ару удивлённо заморгала.

– Как это?

– А вот так. Идите в отдел замороженных продуктов и пересчитайте все товары для завтрака. Это поможет отрешиться от реальности и провалиться в другой мир. Или можете заняться алгеброй. Или почитать «Поминки по Финнегану» Джеймса Джойса. Это моя палочка-выручалочка.

– По-моему, всё это очень опасно… – начала было Мини, но, взглянув на Ару, глубоко вздохнула. – Но я дочь Смерти, и мне должно это нравиться.

Aру усмехнулась.

Как только они вошли внутрь, в нос ударил затхлый запах сырости, какой бывает в супермаркетах. Почему в них всё сделано из бетона? Да ещё так холодно…

Даже в середине лета, когда на улице нестерпимая жара и дорога буквально плавится, в таких помещениях всегда прохладно. Ару пожалела, что не захватила с собой толстовку.

Буу соорудил себе своеобразное гнездо из волос у неё на плече и теперь сердито, как недовольная старушка, поглядывал на них из-под своей волосяной шали.

– Не туда! Вы идёте в отдел электроники. Там всякие яркие светящиеся штуки.

Вокруг них сновали толпы людей. Мамы, папы и дети в этих странных кроссовках на колесиках. Люди были самые разные: белые, тёмнокожие, испанцы, азиаты, высокие, низкие, толстые, худые.

Не все были похожи на людей. Тело некоторых покрывали перья или шерсть, а те, у кого изо рта торчали клыки, очень напоминали кошек.

Ару округлила глаза.

– Они такие же… как мы?

– Глупые, как пробки? – выдвинул предложение Буу.

– Нет.

– Тощие герои? – Буу попытался угадать ещё раз.

– Р-р-р!

– Не знаю, что значит «р-р-р», но на него вы вроде непохожи, – самодовольно улыбнулся Буу. – И если ты хотела спросить, связаны ли они все с Иномирьем, то… да!

– Так же как и мы?

– Как они, – подчеркнул Буу. – Хотя для них Иномирье может быть чем-то совсем другим. Но не будем вдаваться в детали метафизики. Многое может существовать одновременно. Несколько богов могут жить в одной Вселенной. Как пальцы: все они разные, но являются частью одной и той же руки.

Они прошли мимо витрины с деревьями в горшках. На яблонях висели плоды цвета жемчуга. На грушевых деревьях – плоды цвета червонного золота. Среди них была даже гигантская новогодняя елка, сиявшая огоньками сотни свечей, украшавших её ветви.

Ару увидела, как рыжеволосая девчушка подходит к ёлке. Она улыбнулась им и прямо на глазах у девочек вошла в дерево, которое слегка тряхнуло ветками, как бы приветствуя гостью. Но не успела она устроиться внутри, как высокая женщина с длинными пшеничными волосами стала стучать по стволу.

– Выйди оттуда сейчас же! – крикнула она. У неё был акцент, кажется, ирландский. – Клянусь Дагдой, я сейчас…

Женщина взялась за одну из еловых веток, как тянут за уши непослушных детей, и вытащила девочку из дерева. Та выглядела недовольной.

– Каждый раз одно и то же, – воскликнула мама девочки. – Вот поэтому тебе запрещается ходить в парки. Maив, боже мой, когда отец узнает, что ты…

Но дальше Ару не слышала, потому что они с Мини развернулись и поспешили по коридору, мимо отдела, на котором была вывеска «прачечная».

– Все эти… иномирские люди ходят сюда, в обычный супермаркет? – спросила Мини.

Буу закатил глаза.

– А кто говорит, что это место выглядит для них как «Костко»? Кто сказал, что они вообще в США? Мир многолик, дети. Он показывается вам только с одной стороны. Поторопитесь. Здесь время будет идти ещё быстрее, а вам нужны оружие и второй ключ.

– И перекусить? – добавила Ару с надеждой в голосе.

– Так и быть, немного.

<p>Глава 15</p><p>Почему все заколдованные вещи такие грубые?</p>

Они остановились в отделе замороженных продуктов и принялись разглядывать их: суп из бобов, роллы, пицца, рогалики, рогалики со вкусом пиццы, рубец, треска, зубатка (может, уже достаточно рыбы?). Гадость какая-то. Ару ждала, когда изменится её восприятие и магия подействует на её зрение, создаст помехи, подобно тем, что бывают в телевизоре. Но ничего не происходило, и надежда увидеть волшебную туалетную бумагу улетучивалась.

– Значит, сюда все жители Иномирья ходят за продуктами? – спросила Мини.

– И, очевидно, за оружием, – добавила Ару.

Не говоря уже о том, чтобы подбирать ключи от Царства Мёртвых.

Когда Ару ходила раньше по магазинам, ей и в голову не могло прийти взять пакет молока, а потом отправиться бродить по отделу в поисках вывески «смертельно опасные острые предметы». К сожалению.

– Ночному базару пришлось трансформироваться и адаптироваться к новому времени, новым странам и новым видам воображения, – объяснил Буу.

– А раньше он как выглядел? – спросила Ару.

– Просто читайте названия продуктов! – разозлился голубь.

Мини застонала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пандава

Похожие книги