Вывеска извивалась, выгибаясь, как хеллоуинский логотип с изображением кошки. Когда она повернулась спиной к Ару и Мини, девочки бросились к ней. Ару крадучись пробиралась за пальмой, когда та вдруг прошипела: «Ты не обучена манерам, деточка!»

Мини вытащила зеркальце и вызвала иллюзию конфеты.

– Сю-юда-а, вывеска! – позвала она, размахивая конфетой. – Иди сюда, ну же!

Как только та оглянулась, Ару подбежала и схватила её за одну из свисавших лент бахромы. Вывеска тут же стала хромать, а потом растеклась по полу, образовав окружность, которая вдруг вытянулась в туннель. Аметистовые ступени спускались куда-то в темноту.

Буу взгромоздился Ару на голову и заглянул в образовавшийся колодец.

– Дамы вперёд!

<p>Глава 16</p><p>Это было распоследнее время года</p>

Ару, без вариантов, следовало спускаться первой, потому что Мини была на грани обморока.

– Старикам везде у нас почёт, – подмигнула девочка Буу. Шеррилин, её няня, всегда так говорила, когда в музей доставляли еду и она хотела опередить Ару. Впрочем, та не возражала против того, чтобы её считали молодой и прекрасной.

Внезапно Ару почувствовала укол совести, что не вспоминала про Шеррилин с того самого момента, как зажгла лампу. Хоть бы с ней всё было хорошо!

Буу застонал, но спорить не стал. Он полетел в темноту, бормоча что-то про «привилегии молодёжи».

– Вот в наше время уважали старших, – вздохнул он.

Ару и Мини направились за ним. Впервые Ару почувствовала… надежду. Непонятно даже, почему. Она ведь пока не совершила ничего героического, только спасала свою жизнь.

Но рядом с ней были друзья, и пока самое ужасное, что она сделала, – это зажгла лампу. Станет ли она героиней, если исправит ошибку, которую сама же и допустила? Или хотеть больше всего на свете исправить ошибку – это уже героический поступок?

Ару не знала, что их ждёт впереди. «То, что вам нужно» может оказаться чем угодно. Например, нам нужны вода, сон, еда, воздух.

Когда Ару оказалась на нижней ступеньке, её встретил порыв ветра. Но он будто бы состоял из трёх разных. Сначала девочка почувствовала горячий воздух пустыни, и у неё сразу же пересохло в горле. Затем воздух стал липким и влажным, каким бывает летом на юге, и пижамная куртка сразу же прилипла к спине из-за пота. А в следующий миг мороз пробрал её до костей, и Ару задрожала от холода.

Мини рядом с ней застучала зубами.

Ару огляделась, и её глаза чуть не полезли на лоб. Здесь не было торговых рядов, вокруг простирался лес.

Девочки стояли в центре, а Буу летал над ними. Лес, окружавший их, словно делился на шесть частей, как пирог. В одной его части росли деревья, скованные морозом, и сосульки свисали с них как украшения. Во второй шёл проливной дождь, из-за которого нельзя было разглядеть стволы деревьев. В третьей части происходило буйное цветение, земля взрывалась цветами, а в воздухе витал приятный аромат. В четвёртой было ярко и сухо, солнечный свет заливал листву. В пятой листья на деревьях стали красными или золотыми. А в шестой части лес наполняли густые тёмно-зелёные краски.

– Где это мы? – спросила Мини.

– Похоже, мы встретились со всеми Временами Года, – восхищённо проговорила Ару.

– Так и есть, – ответил Буу. – Мы с вами в зале Ритус, шести Времён Года. Будьте начеку: они прекрасны, но опасны.

Сердце Ару бешено забилось.

– Почему? Они что, едят людей?

– Хуже, – сказал Буу и нахохлился. – Они художники.

– Я думала, времён года всего четыре, – удивилась Мини.

– Четыре? – зазвучал голос откуда-то из-за деревьев. – Как это скучно и банально!

– Ничего не знаю об этом, – произнёс другой голос, на этот раз из-за спины Ару. – Я мог бы сделать лето бесконечным. Только представьте. Инсталляция «Нескончаемый огонь».

– Люди сгорели бы, – отметил первый голос.

– Прекрасно! Не люблю людей.

Два Времени Года направились к Ару, Мини и Буу. Бледнокожий мужчина с замёрзшими волосами и серебряными глазами вышел вперёд первым. На нём были сверкающий блейзер и штаны, которые, казалось, сделаны из стекла. Когда он подошел ближе, Ару поняла: это вовсе не стекло, а лёд. К счастью, они были не прозрачными, а просто белыми.

– Я Зима, – проговорил первый холодным голосом. – И я не рад нашему знакомству.

– Лето, – сказал другой, протягивая тёплую руку.

Когда он поворачивался, свет менял черты его лица с мужских на женские и обратно.

Наверное, смущение Ару было написано у неё на лице, потому что Лето пожал плечами и пояснил:

– У жары нет пола.

Дух подмигнул и перекинул сияющие золотые волосы через плечо. На Лете была огненная туника. Его кожа окрасилась в цвет тлеющих углей, а в венах тёк огонь.

– Зачем вы пришли? – спросил Зима у девочек. – Эта дурацкая вывеска привела вас? Мы сейчас не в настроении рисовать, особенно для каких-то случайных людей, которые не записывались на встречу. К тому же у нас сейчас нет вдохновения творить, да?

– Совершенно нет, – вздохнул Лето. – Мы только создаём наряды для самых невероятных существ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пандава

Похожие книги