Стены дворца были покрыты тонкими осколками золота, а на полу каким-то чудесным и невероятным образом соединялись зеркальные и сапфировые озера.

– Младший брат обожал любоваться собой, и для него я придумал множество зеркал, которые отражали его красоту, – продолжил дворец.

С потолка вниз заструились ветви с листвой, образуя буйный цветущий сад, затмевающий предыдущую иллюзию. Перед ними возник стол, усеянный стеклянными пробирками и связками пергамента.

– Четвёртый по старшинству брат любил заниматься наукой, поэтому у меня для его занятий всегда было много разной живности и растений.

Они прошли чуть дальше, и перед ними развернулся целый стадион. Здесь были и вращающиеся колеса, и перемещающиеся мишени, и беговые дорожки, извивающиеся, тянущиеся от пола до потолка.

– Второй по старшинству брат любил меряться силой, поэтому для него я подготовил специальную арену для испытаний.

Дальше они увидели мешанину из всех предыдущих иллюзий.

– Третий по старшинству брат любил всего понемногу, и я позаботился о том, чтобы он мог заниматься всем подряд.

Последний образ представлял собой комнату, наполненную мягким светом.

– А мудрая и прекрасная Драупади, жена пятерых братьев, больше всего любила спокойствие. Мне хотелось порадовать её, но самое большее, что у меня получилось для неё сделать, – это свет.

Все образы исчезли.

Меня очень удачно назвали Дворцом Иллюзий, ведь всё, что мне теперь осталось, – это воспоминания. Может быть, они и есть величайшая в мире иллюзия, – тихо сказал дворец и добавил ещё тише: – В моих воспоминаниях те люди были счастливы здесь.

Чувство жалости пронзило Ару. Но оно быстро улетучилось, как только две угольницы снова вспыхнули.

– А теперь вы хотите разрушить и эти воспоминания, поиздеваться надо мной, обманывая, что Пандавы вернулись?

– Мы не хотели задеть ваши чувства, – сказала Мини, её глаза при этом горели.

– Не столько вернулись, сколько реинкарнировались, – добавила Ару. – И это совсем не одно и то же: я даже не помню, что у нас был дом. Честно!

Дом содрогнулся.

– Вы хотите сказать, – начал всхлипывать он, – что я не заслуживаю того, чтобы помнить обо мне?

– Нет! – воскликнула Ару. – Абсолютно!

Мини нахмурилась и сердито посмотрела на свою спутницу, а потом наклонилась и почесала одну из кафельных плиток, как обычно чешут собачье пузо.

– Нет-нет, – заверила она. – Ару имела в виду, что мы вообще ничего не помним из прошлой жизни! Мы даже не знали, что мы Пандавы, до… этой недели.

– Я никогда не позволял никому, кроме Пандавов или их гостей, ходить по моим залам.

На Ару опять свалился комок пыли. Ну точно, измельчённые кости. Она постаралась не поперхнуться.

Вдруг вслед за пылью с потолка свесился свиток пергамента, испещрённый тысячами имен. С бумаги скатилась капля чернил и упала на пол.

– Ах, крайне сожалею, но вас нет в списке, – сказал дворец. Теперь в его голосе звучали злобные нотки. – Так что, думаю, вам придётся доказать, что вы – действительно Пандавы.

Дом снова задрожал, стены стали переливаться разными цветами. Потом Ару увидела дворец в руинах, а сама вдруг оказалась в чаще леса. Но всё это, конечно, было ненастоящим.

«Это иллюзия», – твердила она сама себе, но казалась настолько реальной, что Ару даже чувствовала, как колется трава под ногами. Светлячки сонно порхали по вечернему небу, а вокруг пахло перезрелыми фруктами, которые лежали на земле.

– Ого, – выдохнул она, оборачиваясь к Мини.

Но Мини рядом не оказалось.

– Эй! Где?.. – Ару нервно оглядывалась по сторонам. Она была совсем одна.

Лес вокруг начал смеяться. Листья медленно падали прямо на неё, причём каждый, касаясь её кожи, оставлял крошечный порез, как от бумаги.

– Я же предупреждал: если хотите пройти через меня, вам придётся доказать, что вы Пандавы, – пробормотал лес, который, видимо, на самом деле являлся дворцом. – Арджуна был величайшим воином всех времен.

Ару подумала, что это слишком смелое утверждение. Величайший? Серьёзно?

Прямо перед ней на земле появились лук и стрелы.

O нет.

Она понятия не имела, как стрелять из лука. Его надо натянуть? Вставить в него стрелу? Ару выругалась.

Надо было внимательнее смотреть «Властелина колец» на прошлой неделе. Может, если бы она видела, как Леголас натягивает лук, вместо того чтобы… ну, смотреть на самого Леголаса, то сейчас оказалась бы более подготовленной.

– Ты действительно Пандава или просто лгунья? – завыл лес-дворец.

– Чего вы хотите от меня? Что мне с этим делать? – Ару показала на лук.

– Всё просто, маленькая смертная заноза. Если ты попадёшь в цель, то выйдешь из этой иллюзии. Если нет – умрёшь. Не волнуйся, можно ускорить процесс. Смотри. – На этих словах светлячки вокруг стали гореть ярче, нагревая воздух вокруг. Глаза Ару расширились: от светлячков шёл настоящий огонь.

<p>Глава 27</p><p>… И появились тучи огненных мух размером с годзиллу, а над лесом воцарилась тишина</p>

– Мини! – завизжала Ару, но в ответ услышала тишину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пандава

Похожие книги