Гермиона уже обернулась к другу и собиралась ответить что-то вроде «я не такая зануда, как ты считаешь, Рональд», но заметила, как Гарри падает на землю. Она сразу поняла, что с ним, и поспешила помочь ему.
— Что ты видел, Гарри? — осторожно спросила она, стараясь, чтобы её не услышали посторонние.
— Сириус, — пробормотал парень и торопливо попытался встать. — У него Сириус! Надо спешить!
Они попытались сбежать через камин в кабинете Амбридж, но тут же попались самым жалким образом. Малфой и вся «дружина» мерзко хихикали в сторонке, потом директриса намётывала путь вытянуть из гриффиндорцев и информацию, и душу одновременно. Всё бы ничего, Гермиона была готова сопротивляться любым пыткам, когда Амбридж послала Драко за Снейпом.
Едва мужчина зашёл в кабинет, Гермиона спешно перехватила его взгляд. Он был спокоен и невозмутим, по крайней мере, до тех пор, пока директриса не потребовала у него сыворотку правды.
— Вы истратили все мои запасы, — пожал плечами зельевар.
— Так приготовьте ещё! — вскрикнула Амбридж.
— При всём уважении, мадам, — лаконично грубо ответил Снейп, — зельеварение — не волшебство, и глупое махание палочкой не ускорит процесс приготовления такого сложного зелья. Мне нужно две недели.
Министерская выскочка сделалась пунцовой от злости, приобретя почти такой же цвет лица, как и весь мерзко-розовый антураж её кабинета.
— Тогда я справлюсь своими методами, — прошипела она и уже направила на Гарри свою палочку.
Гермиона не знала, как родилась в её голове эта мысль, да и времени всё хорошенько обдумать у неё не было. Поэтому она решила сыграть на подозрительности Амбридж и её желании уличить Дамблдора в том, что он собирается пойти против министра.
— Расскажи им, Гарри! — крикнула девушка. — Расскажи им о нём!
Это возымело должный эффект. Директриса незамедлительно уцепилась за эту фразу.
— О чём? — она подозрительно прищурилась и посмотрела на Гермиону.
Сердце ушло в пятки, когда девушка поняла, что пути назад уже нет. Всё, о чём она думала в этот момент, как спасти Гарри и не дать Амбридж узнать правду. Потому, бросив короткий взгляд в сторону Снейпа, который так и замер в дверях, совершенно не понимая, о чём она, мисс Грейнджер набрала полную грудь воздуха и на выдохе произнесла:
— О тайном оружии Дамблдора.
Всё внимание тут же обратилось на неё, и теперь ей требовалась двойная уверенность, хотя бы напоказ. Однако Амбридж чуть было не поставила её фарс под угрозу.
— Профессор, вы что-то знаете об этом? — обратилась она к Снейпу с подозрением.
— Я не отношусь к тем, кому профессор Дамблдор рассказал о подобном, — холодно отозвался зельевар и обвёл взглядом гриффиндорцев, задержав его на Гермионе на секунду дольше. — Впрочем, это вполне возможно. Мистер Поттер, мистер Уизли и мисс Грейнджер могут знать об этом куда больше, чем я.
Вряд ли она ожидала, что он подыграет ей, но девушке всё же было приятно. Удивлённо вскинув брови, будто бы её действительно удивляет, что бывший директор не доверил Снейпу такую важную стратегическую информацию, Гермиона продолжала разыгрывать уверенность, и Амбридж купилась на это. Она подхватила Гарри под руку и потащила к выходу из кабинета.
— Мисс Грейнджер, вы тоже идёте, — крикнула она, не обернувшись. — Остальные могут быть свободны.
Гермиона торопливо вырвалась из захвата слизеринцев, которые выполняли свои «обязанности» охраны. Она вдруг вспомнила о том, что им всё же как-то нужно было связаться с орденом. Впрочем, подняв глаза и обнаружив всё ещё стоящего за порогом кабинета Снейпа, план родился сам собой.
Её нельзя было назвать неуклюжей или что-то вроде того. Гермиона всегда смотрела себе под ноги, твёрдо ощущая землю под ногами. Поэтому естественно упасть, как она планировала, у неё не получилось. Вместо того, чтобы распластаться на полу или просто плюхнуться на колени, девушка, споткнувшись о собственную ногу, зацепилась рукой за дверной проход и, перевернувшись, непременно ударилась бы головой при падении, если бы за секунду до столкновения с каменным полом её не поймали сильные мужские руки.
— Ой, — только и выдавила она из себя, когда Снейп одарил её привычным колючим взглядом.
В его глазах так и читалось раздражение, но ей было уж точно не до этого.
— Мисс Грейнджер? — раздался голос Амбридж, которая, очевидно, решила, что девушка собралась бежать.
Но Гермиона этого, кажется, даже и не услышала.
— Вы превзошли сами себя в грациозности, — прокомментировал Снейп, недовольно поджимая губы.
Одна его рука держала её под спину, а другой он перехватил её ладонь. Эта сцена априори не могла не привлечь внимания. Впрочем, насколько быстро зельевар среагировал и подхватил девушку, настолько же быстро, да ещё и с полнейшим пренебрежением на лице, он отпустил её.
— У них бродяга, — успела шепнуть ему Гермиона.
Снейп взглянул на неё с едва заметным полувопросом. Конечно, он всё понял, ему не требовалось дополнительных объяснений.
— Что там случилось, мистер Снейп? — снова вмешалась Амбридж. Она заметила лёгкое замешательство обоих, но вряд ли слышала, что сказала студентка.