Оба засмеялись. Затем улыбка Педро внезапно исчезла, и он предупредительно погрозил Даниэлю пальцем.

  «Смотри на свою спину. Это плохие люди. Они причинят тебе боль, если у них будет такая возможность».

  Дэниел кивнул. Затем он забрался на свою верхнюю койку. Как только он убедился, что Педро не видит его, он отпустил самообладание и начал дрожать.

  Глава двадцать четвертая.

  Херб Кросс, стройный афроамериканец лет тридцати, провел Аманду Джаффе по узкой лестнице в кабинет доктора Эйприл Фэйрвезер на втором этаже. Фэйрвезер работал над хозяйственным магазином в дешевом здании на Старке. Лестничный пролет был темным и плохо освещенным, как и холл перед кабинетом врача.

  Херб проинформировал Аманду о том немногом, что он узнал о терапевте во время поездки из их адвокатской конторы. У Фэйрвезера не было судимости. У нее была единственная кредитная карта, и она никогда не позволяла платить слишком много. Фэйрвезер рекламировала себя как терапевт-консультант и утверждала, что у нее есть докторская степень, но у нее не было лицензии ни одного государственного агентства. С другой стороны, ей не нужно было практиковать ее вид терапии Нью Эйдж. Фэйрвезер жил в дешевой квартирке с садом в Бивертоне, и Херб поговорил с несколькими ее соседями, но все, что он узнал, это то, что она никогда не здоровалась, кроме случайных.

  Следователь открыл деревянную дверь с матовым стеклом. С другой стороны была небольшая приемная. Когда Аманда закрыла дверь, из внутреннего кабинета вышла невысокая мышатая женщина в потрепанном сером деловом костюме. Аманда заметила, что доктор Фэйрвезер не особо заботился о ее светло-каштановых волосах. Никаких украшений она тоже не видела. Адвокат пришел к выводу, что психолог не из тех, кто много думал о ее внешности.

  "Я могу вам помочь?" - спросила Фэйрвезер, осторожно глядя на следователя. Она казалась напуганной, поэтому Аманда выступила вперед и улыбнулась.

  «Я Аманда Джаффе, поверенный, представляющий Дэниела Эймса. Это мой партнер, Херб Кросс. Если у вас есть несколько минут, мы хотели бы поговорить с вами».

  Фэйрвезер окаменел. «Нет, я не могу этого сделать».

  «У меня будет возможность поговорить с вами в суде, доктор Фэйрвезер», - настаивала Аманда. «Я мог бы сэкономить время, если мы проясним здесь кое-что».

  «Мне не положено с тобой разговаривать, - ответил Фэйрвезер. Ее плечи сгорбились, и ее взгляд упал на пол.

  «Окружной прокурор сказал тебе это? Потому что ты имеешь право разговаривать с кем угодно. Разговор со мной был бы правильным поступком».

  «Я не хочу этого делать и хочу, чтобы ты ушел».

  "Хорошо." Аманда протянула карточку, и Фэйрвезер неохотно ее взял. «Если вы передумаете, пожалуйста, позвоните мне».

  «Это одна взволнованная дама», - сказал Херб Кросс, как только дверь за ними закрылась.

  «Да, - размышляла Аманда, - и я хотела бы знать, почему».

  На обратном пути в офис Аманда и Кросс обдумывали способы преодолеть броню Фэйрвезера. Когда они вошли в зал ожидания фирмы, администратор передала Аманде небольшую коробку, обернутую в коричневую бумагу. FOR AMES BAIL HEARING была написана на бумаге заглавными буквами магическим маркером. Обратного адреса не было.

  «Офис окружного прокурора не так рассылает открытия», - сказала Аманда, снимая оберточную бумагу. "Кто это принес?"

  «Посланник», - ответила администратор.

  "Он сказал, кто его послал?"

  "Нет."

  Коробка картонная, без маркировки. Аманда подняла крышку. Внутри не было записки, зато была видеокассета. Несколько мгновений спустя Херб Кросс и Аманда Джаффе сидели в конференц-зале перед видеомагнитофоном. Заголовок сообщил адвокату и частному сыщику, что они собираются увидеть речь, которую доктор Эйприл Фэйрвезер произнесла на конференции, посвященной жертвам жестокого обращения, три года назад. На экране выдающийся джентльмен вышел за трибуну и восторженно представил доктора Фэйрвезера. После представления доктор Фэйрвезер занял место на подиуме и начал говорить. Через несколько минут после начала записи следователь и адвокат повернулись друг к другу.

  "Это по-настоящему?" - спросил Кросс.

  «Я очень на это надеюсь», - ответила Аманда.

  Глава двадцать пятая.

  Даниэль почти не спал в четверг вечером, беспокоясь о том, что будет на следующий день в комнате отдыха. К счастью, слушание по делу о его освобождении под залог было назначено на пятницу, и рано утром следующего дня его заковали в цепи и перевезли за два квартала в здание суда округа Малтнома, где его поместили в большую открытую камеру в тюрьме здания суда вместе с другими заключенными, ожидающими явки в суд. В 9:45 два заместителя шерифа передали Дэниелу костюм, который следователь Аманды принес в тюрьму для слушания. Как только он был одет, депутаты сопроводили его из места ожидания на седьмом этаже в зал суда, где должно было рассматриваться его дело.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги