«Я припарковал машину и вошел в дом. Свет был выключен, и моим глазам потребовалось время, чтобы привыкнуть. Затем я увидел мистера Бриггса, лежащего на полу. Я подошел к нему и сразу понял, что он мертв. . "
"Откуда ты знал это?"
«Он лежал в луже крови. Я опустился на колени и пощупал пульс, но его не было».
"Что ты делал дальше?"
«Я вышел из дома и позвонил по мобильному телефону 911».
«Спасибо, доктор Фэйрвезер. Ваш свидетель, мисс Джаффе».
"Какая у вас дата рождения, доктор Фэйрвезер?" - дружелюбно спросила Аманда.
«Двадцать девятого июля 1957 года», - ответила Фэйрвезер, отводя глаза.
"А где ты родился?"
«Кроуфорд, Айдахо».
"Как зовут твоего отца?"
Дэниелу показалось, что он видел, как вздрогнул Фэйрвезер.
«Герман Гарлок», - ответила она снова понизившимся голосом.
"И твоя мать?"
«Линда Гарлок».
«Если твоих родителей обоих зовут Гарлок, почему тебя зовут Фэйрвезер?»
«Я официально изменил свое имя пять лет назад».
"Как тебя звали?"
«Флоренс Гарлок».
"Когда вы в последний раз разговаривали с кем-либо из своих родителей?"
«Я не знаю точной даты. Это было примерно в 1978 году».
"Вы не контактировали с ними более двадцати лет?"
"Это правильно."
"Ты можешь сказать мне, почему?"
«Я не хотел связываться с ними».
«Согласны ли вы, что для дочери довольно необычно не контактировать со своими родителями в течение двадцати лет?»
«Возражение, актуальность», - сказал Майк Грин.
«Имеют ли отношение к этому делу отношения свидетельницы с ее родителями, мисс Джаффе?» - спросил судья Оптон.
«Да, ваша честь, но я пока снимаю вопрос».
Аманда снова обратила внимание на свидетеля.
"У тебя есть братья или сестры?"
«У меня есть младшая сестра Дороти».
"Ваша сестра поддерживала отношения с вашими родителями?"
"Да."
Аманда сделала несколько заметок, затем переключилась на другую тему.
«Я хотел бы поговорить с вами о вашем образовании. В какой школе или школах вам присвоены степени магистра и доктора философии?»
«Темплтонский университет».
"Где ты получил степень бакалавра?"
«У меня его нет».
Аманда выглядела удивленной. «Я немного запуталась», - сказала она. «Прежде чем вы сможете получить степень магистра и доктора, разве вам не нужно окончить колледж?»
«Это не было требованием в Темплтоне».
«Является ли университет Темплтона обычной школой с кампусом и футбольной командой?»
«Темплтон - заочный университет. Я учился по почте».
«Сколько времени вам понадобилось, чтобы получить степень магистра и доктора философии по почте?»
«Около трех лет».
"Каждый?"
"Всего."
Аманда привлекла внимание судьи Оптона, и Дэниел заметил, что Майк Грин начал нервничать.
"Какая у вас степень?"
«Теоцентрическое консультирование».
«Не думаю, что слышал об этом. Не могли бы вы объяснить теоцентрическое консультирование судье Оптона?»
«Теоцентризм сосредоточен на Боге. Нет никакой конкретной религиозной связи», - сказал Фэйрвезер, не обращаясь к судье. У Дэниела создалось впечатление, что она не разговаривала ни с кем конкретно, как будто она дистанцировалась от того, что происходило в зале суда.
«Доктор Фэйрвезер, является ли Темплтон аккредитованным университетом, как и штат Орегон?»
«Я так не верю».
"И у вас нет лицензии ни в одном государственном учреждении, не так ли?"
"Нет."
«Давай вернемся к твоим родителям. Твой отец оскорблял тебя, когда ты был ребенком?»
«Возражение. Это совершенно неуместно».
Аманда встала. «Напротив, ваша честь. Если вы дадите мне небольшую свободу действий, вы увидите, что эта линия допроса напрямую касается вопроса о достоверности и компетентности этого свидетеля».
Судья Оптон решил, что делать дальше. Он не выглядел счастливым.
«Я позволю вам продолжить, основываясь исключительно на вашем утверждении, что вы можете доказать свою значимость. Если меня не убедят довольно быстро, я поддержу возражение мистера Грина».
«Спасибо, ваша честь. Доктор Фэйрвезер, ваш отец оскорблял вас?»
"Да."
"В каком смысле?"
«Сексуально, физически и эмоционально».
"С какого возраста?"
«Я не знаю точно. Мои самые ранние воспоминания были где-то около четырех или пяти».
"Когда вы говорите" физическое насилие ", что вы имеете в виду?"
«Бить, задыхаться, быть запертым в шкафу», - ответила она ровным, бесстрастным тоном, который напомнил Дэниелу, как он мог описать то, что видел в вечерних новостях.
"А" сексуальное насилие "?"
«Прикосновение, половой акт».
"У него был половой акт с вами в четыре?"
"Да."
"Что-нибудь еще?"
«Содомия, оральный секс. Он ... он использовал предметы. Бутылки и прочее».
"Как долго это продолжалось?"
«Пока я не ушел из семьи».
"Сколько тебе тогда было лет?"
"Двадцать один."
«Так это продолжалось 17 лет?»
"Да."
"Каждый год?"
"Каждую неделю."
«Сообщали ли вы кому-нибудь об этом физическом и сексуальном насилии?»
«Я ... Возможно, я пытался сообщить об этом своим учителям. Я не могу вспомнить».
«Вы удивитесь, узнав, что мой следователь разговаривал с несколькими вашими учителями, и они не помнят, чтобы вы подавали подобные жалобы?»
«Как я уже сказал, я не могу вспомнить, сделал я это или нет».
"Твоя мать знала, что происходит?"
«Она участвовала».
"Как?"