Белла сосредоточилась на земле перед ними. Там, за границей почерневшего, погасшего круга пар вновь сгустился в воду — в сияющую полоску жидкости не шире половицы. Ничего подобного ей не приходилось проделывать еще ни разу в жизни. Крепко держа в голове то, что она хотела от Джил, Белла сделала глубокий вдох и ступила на эту узкую полосу. Поверхность воды чуть дрогнула, но выдержала ее вес, не давая ее ногам коснуться пола.

Белла не удержалась от негромкого, но полного торжества возгласа и сделала шаг по полосе, потянув за собой за руку Кару. Так, по воде, протащила она ее до двери и выпрыгнула на землю за порогом. Кару шатало, но она не отставала.

— Стой! — взревел Синнер в облаке пара. — Приказываю тебе, стой! Сойди на землю, сука! На землю, кому сказано!

Белла оглянулась на Кару, но лицо ее оставалось отрешенным, взгляд — блуждающим, и она упорно не отставала от Беллы. Если ошейник и откликался как-то на слова Синнера, она, во всяком случае, вида не подавала.

— Джил! — прошипела Белла. — К ближайшему ручью!

И сразу же внутреннему взгляду ее отчетливо представилась картина окружающей Боргольд местности — все источники, большие и малые ручьи, питавшие реку, которая несла свои воды через гарнизон и дальше, к Ледовому морю.

Белла повернулась и побежала по замерзшей земле. Теперь Джил лишь помогала ей найти дорогу к ближайшей воде, да еще согревала кровь в ногах, чтобы те не замерзли. Белла надеялась только, что у Кары хватит ума поступить так же.

Позади них Синнер выкрикнул команду своему астелу, и земля справа от них вздыбилась. Лед и комья замерзшей земли полетели во все стороны. Белла взяла чуть левее, стараясь бежать там, где снег глубже, а лед толще, молясь, чтобы не поскользнуться, не сломать ногу. Только этот тонкий слой замерзшей воды и отделял ее от разгневанного астела Синнера.

— Убью! — ревел Синнер в темноте за спиной. — Убью, сука! Найдите их, найдите обеих и убейте как собак! Гончих, гончих приведите!

С отчаянно колотившимся от страха сердцем, дрожа от ужаса и возбуждения, так и не выпуская руки Кары, Белла бежала все дальше в ночь, прочь от шума погони.

<p>Глава 31</p>

— Что значит — промахнулись? — рявкнул Роланд.

Злобно оскалившись и скрестив руки на груди, он откинулся на спинку сиденья носилок. Воздушные рыцари несли их сквозь низкие облака и заряды снега; холод был такой, что уши, казалось, вот-вот замерзнут и отвалятся.

— Ты ведь терпеть не можешь летать? — заметил Крэйг.

— Отвечай на вопрос.

— Мартин докладывает, наземной группе не удалось помешать курсору попасть к графу Глэнтону. Воздушная группа получила возможность нанести удар и воспользовалась этим, однако их обнаружили прежде, чем они успели атаковать. Снова курсор. Двое из группы Мартина убиты в завязавшемся бою, однако, согласно его донесению, граф Глэнтон ранен — возможно, смертельно.

— Вы профукали атаку с самого начала. Если они еще не были предупреждены, теперь на это можно не надеяться.

Крэйг пожал плечами.

— Может, и нет. Мартин сообщает, курсор и стедгольдер арестованы на месте и уведены в цепях.

Роланд вскинул взгляд на Крэйга и нахмурился. Потом — очень медленно — расплылся в улыбке.

— Что ж. Это заметно повышает настроение. Глэнтон не стал бы арестовывать одного из своих стедгольдеров, не выспросив все с начала до конца. Должно быть, теперь командование там осуществляет его дознаватель.

Крэйг кивнул.

— Именно так и докладывает Мартин. И по имеющейся у нас информации, его нынешний дознаватель отличается большим гонором, но туп как пробка. Из рода Пентисов. Молод, абсолютно неопытен — его мастерства не хватает даже на штабную работу, а в бою от него и вовсе не будет толка.

Роланд неопределенно хмыкнул и кивнул.

— Похоже, это счастливая случайность. К ним должны были послать опытного ветерана в сопровождении почти двух когорт терциев, но в штабе кто-то напутал, и вместо них туда послали зеленых новичков.

— Вороны меня побери, если это случайность, — буркнул Роланд. — Я потратил целую неделю, чтобы подстроить это.

Мгновение Крэйг молча смотрел на него.

— Что ж, это впечатляет.

Роланд пожал плечами.

— Я делал это только для того, чтобы ослабить боеготовность гарнизона. Я не ожидал, что это сработает настолько удачно. — Он раздраженно смахнул со щеки снежинку. — Везет, как праведнику.

— Не радуйся раньше времени, — посоветовал мечник. — Если мараты утратят порыв, все пойдет прахом.

— Затем и летим, — отозвался Роланд. — Ты только без самодеятельности, ладно? — Он наклонился вперед и окликнул одного из рыцарей: — Далеко еще?

Тот, прищурившись, вгляделся вперед и обернулся к нему.

— Сейчас выйдем из облаков, сэр. Должны быть видны костры… вон они.

Носилки вынырнули из слоя облаков, и желудок Роланда снова неприятно сжался, стоило ему увидеть, как далеко земля.

И там, внизу, раскинувшись у подножия огораживавших долину Вестланда гор, полыхали бивачные костры. Миля за милей горящих костров.

— Гм, — хмыкнул Крэйг. Он смотрел на костры, на окружавшие их фигуры. Потом повернулся к Роланда. — Не уверен, что смогу справиться с таким количеством.

Перейти на страницу:

Похожие книги