Разве в порядке вещей оставаться на том уровне, с которого она начинала – ночной дежурной в Роксдейле? Нет, она была лучше этого диспетчера даже в Роксдейле. Что за бесславный конец – завершить работу на более низком уровне, чем начинала?.. Что заставляло ее спешить? Она сама… Им нужны поезда, но не нужен двигатель? Ей нужен мотор… Но разве это ее долг? Перед кем?

Диспетчер ушел надолго, потом вернулся и угрюмым голосом сообщил:

– Уборщик говорит, что сможет дойти до людей, но только все это зря, потому что как я их к вам-то пошлю? У нас и паровоза нет.

– Нет паровоза??

– Нет. Управляющий взял один, чтобы съездить до Лорела, а остальные в мастерских, уже несколько недель, а маневровый утром сошел с рельсов, его будут ремонтировать до завтрашнего утра.

– А паровоз аварийной команды, которую вы предлагали к нам послать?

– А, этот… Он на север ушел. Там вчера произошло крушение. Он еще не вернулся.

– Есть у вас дизельный локомотив?

– Никогда не было.

– Моторная дрезина у вас есть?

– Да, есть.

– Высылайте бригаду на дрезине.

– А… ну, да, мэм.

– Велите вашим людям остановиться у телефона номер 83 и захватить мистера Келлога и меня.

– Да, мэм.

– Позвоните в «Таггерт Трансконтинентал» в Лореле, сообщите о задержке «Кометы» и объясните, что здесь случилось, – она опустила руку в карман и неожиданно ее пальцы сомкнулись вокруг пачки сигарет. – …Слушайте, а что там за маяк, в полумиле от нас?

– Ах, это. Наверное, запасной аэродром «Флэгшип Эрлайнс».

– Понятно… Хорошо, это все. Прикажите вашим людям немедленно выезжать. Прикажите подобрать мистера Келлога у телефона номер 83.

– Да, мэм.

Она повесила трубку. Келлог улыбался.

– Это аэродром, не так ли?

– Да, – она смотрела на маяк, сжимая в кармане пачку сигарет.

– Так они должны подобрать мистера Келлога, верно?

Дагни обернулась к нему, лишь теперь осознав уже принятое решение.

– Понимаете… – смутилась она. – Я не собиралась бросить вас здесь. Просто у меня тоже есть очень важная цель на западе, и я должна торопиться, вот и подумала, что попытаюсь найти самолет, но, впрочем, могу этого и не делать…

– Пойдемте, – сказал Келлог и двинулся в сторону аэродрома.

– Но я…

– Если у вас есть дело поважнее, чем нянчиться с этими недоумками, им и займитесь.

– Важнее всего на свете, – еле слышно прошептала она.

– Я согласен поработать на вас и отправить «Комету» к вашим людям в Лореле.

– Спасибо… Но… если вы думаете… Я не дезертирую, вы это знаете.

– Знаю.

– Почему тогда помогаете мне?

– Просто хочу посмотреть, на что это похоже – сделать что-нибудь для вас.

– Не велик шанс, что на аэродроме есть самолет.

– А почему бы и нет? – как-то странно улыбнулся он.

На краю летного поля стояли два самолета. Один представлял собой останки, негодные даже на запчасти. Второй – моноплан «Дуайт Сандерс», новенький, одна из тех машин, о которой мечтает каждый мужчина. На поле появился сонный служащий, молодой толстячок, говоривший как выпускник колледжа, родной брат по разуму ночного диспетчера из Брэдшоу. О двух самолетах он ничего не знал: они уже стояли здесь, когда он год назад поступил на работу. Он ими никогда не интересовался, впрочем, как и всем остальным. Тихо распалась и растворилась в неизвестности великая авиакомпания, и о моноплане «Сандерс» забыли, как забыли и о его качествах… Забыли же модель мотора в куче мусора, вот и моноплан неприкаянно стоял, не перевозя ничего для своих наследников или преемников… В инструкциях ничего не было сказано о том, должен ли молодой служащий охранять самолет. Решение приняли за него двое уверенных в себе незнакомцев, кажется, из Вашингтона, мужчина и женщина, последняя – с удостоверением на имя мисс Дагни Таггерт, вице-президента железной дороги, намекнувшая на секретное задание чрезвычайной важности. Они упоминали также об имеющемся у них согласии высшего руководства компании в Нью-Йорке, чьих имен он прежде никогда не слышал. Завершилось все получением чека на пятнадцать тысяч долларов, подписанным мисс Таггерт, в качестве залога за моноплан, и другим чеком, на две тысячи долларов, в благодарность за его любезность.

Он заправил самолет, проверил, как умел, отыскал карту аэропортов страны, на которой Дагни увидела, что летное поле на окраине Афтона в штате Юта обозначено как действующее. Она была так возбуждена, что почти ничего не чувствовала, но в последний момент, когда служащий включил прожектор, освещающий взлетную полосу, и она готова была подняться на борт, остановилась, чтобы еще раз взглянуть на огромную пустоту неба и Оуэна Келлога. Он одиноко стоял в слепящем белом свете, твердо упершись ногами в островок цемента, за которым начиналась непроглядная ночь, и Дагни спросила себя: кто из них остался лицом к лицу перед бо́льшей неизвестностью, кому предоставлен самый великий шанс?

– Если со мной что-нибудь случится, – сказала она, – вы сообщите Эдди Уиллерсу в мою контору, чтобы принял на работу Джефа Аллена, как я ему обещала?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Атлант расправил плечи (редакция изд-ва Альпина)

Похожие книги