Асперн – заглавный герой новеллы Генри Джеймса (1888).
Дандоло – знатный венецианский род. Скорее всего, имеется в виду Энрико Дандоло (ок. 1105–1205), дож Венеции в 1192–1205 гг., участник IV Крестового похода. В 1204 г. доставил в Венецию из Константинополя знаменитых четырех бронзовых коней, установленных затем на портале Сан-Марко.
Паскаль называет реки ходячими дорогами… – «Мысли», 45.
Керы – богини несчастья, болезни и гибели, дочери Ночи (Никты) в греческой мифологии.
Памятник – имеется в виду работа американского скульптора Клааса Ольденбурга (р. 1929).
Арбела – речь идет о победе Александра над персидским царем Дарием III в 331 г. до н. э.: точнее говоря, сражение (что отмечено Плутархом) произошло под Гавгамелами, а не под Арбелой, как считали многие.
Портеньо – давний житель Буэнос-Айреса испанского происхождения.
Vae victis – крылатое выражение, которое подразумевает, что условия всегда диктуют победители, а побежденные должны быть готовы к любому повороту событий. Согласно Плутарху, когда римляне хотели заплатить тысячу фунтов золота за перемирие с галлами, вождь галлов Бренн произнес эту фразу и добавил к весу выкупа еще и свой тяжелый меч.
Хуан Мануэль Ортис де Росас (1793–1877) – аргентинский военачальник и политический деятель, кровавый диктатор.
The Yellow Nineties – так принято называть последнее «декадентское» десятилетие в английской литературе XIX века; в 1894–1897 гг. в Лондоне издавался литературный ежеквартальный журнал «Желтая книга».
Мануэль Хосе де Лаварден (1754–1809) – аргентинский поэт, автор патриотической оды «К реке Парана» (1801).
…вызвали к жизни великую метафору Манрике. – Имеются в виду знаменитые строки из «Стансов на смерть отца» Хорхе Манрике: «Наши жизни – как реки, / А смерть – это море».
Хосе Хервасио Артигас (1764–1850) – уругвайский военный и политический деятель.
Франсиско Солано Лопес (1826–1870) – государственный и военный деятель Аргентины, президент страны (1862–1870).
Пауль Клее (1879–1940) – немецкий и швейцарский художник и теоретик искусства, один из крупнейших представителей европейского авангардизма.
Пауль Дойссен (1845–1919) – немецкий философ, историк, востоковед и санскритолог, основатель Шопенгауэровского общества.
Фрэнсис Герберт Брэдли (1846–1924) – английский философ-идеалист, утверждавший, что времени не существует, есть лишь субъективное представление о нем.
Идзумо – один из четырех крупнейших синтоистских монастырей Японии.
Сражение при Омдурмане – важнейшее сражение Второй англо-суданской войны, произошло 2 сентября 1898 г.
Ульрика и Хавьер Отарола – герои рассказа Борхеса «Ульрика».
Личная библиотекаИные гордятся каждой написанной книгой… – Цитата из стихотворения Борхеса «Читатель».
…дворцы и галереи памяти… – Августин, «Исповедь», X, 8.
…в одном достаточно неизвестном литературном журнале. – Имеются в виду «Летописи Буэнос-Айреса»; Борхес был их главным редактором в 1946–1948 гг.
«Грозовой перевал» (1847) – роман Эмили Бронте.
Сегодня слово «апокрифический» обозначает «поддельный»… первое его значение – «тайный». – На это указывает Климент Александрийский («Строматы», I, 69); в значении «подложный» слово «апокрифический» фигурирует у Иринея («Против ересей», I, 20) и Тертуллиана («О целомудрии», 10, 12).
…Тацит бегло сообщает о нем… – «Анналы», XV, 44.
…пятилетним мальчиком Иисус слепил из дорожной глины птиц… – «Книга о рождении благодатной Марии и детстве Спасителя», XXVII.
…ад… так зовут героя, который ведет спор с самим Князем Тьмы, Сатаной… – «Евангелие от Никодима», XXI.
…в биографии Макса Брода… – Первым изданием она вышла в Праге в 1937 г., позднее расширялась автором и не раз переиздавалась.
…философия рождается из удивления. – Платон, «Теэтет» (155 d); Аристотель, «Метафизика» (I, 2). Это представление впоследствии развивали неоплатоники (Прокл). Напротив, по Демокриту (как передает Страбон), позиция философа – ничему не удивляться.
…прославленных Вергилием и Шекспиром. – Имеются в виду пчелы в «Георгиках» Вергилия (кн. IV) и шекспировском «Сне в летнюю ночь» (II, 2).
Валерио Дзурлини (1926–1982) – итальянский кинорежиссер, среди его фильмов – экранизация романа Буццати «Татарская пустыня» (1976).
«Квинтэссенция ибсенизма» (1905) – эссе Дж. Б. Шоу.