— Да нет, общая, без локализации, — пожал плечами Скрипач. — Сэртос её лет триста назад показывали. Какая-то сказка мистическая, или вроде того. Вроде бы «Призрак древнего сада», но точно не помню. Она небольшая, часа на три.

— И там такие машины были? — с интересом спросил сопровождающий.

— Одна. На ней девушка ездила, которую призраки преследовали, — объяснил Скрипач. — Вот честно, почти ничего про неё больше не помню. Просто когда машину увидел, вспомнил почему-то.

— Только не «призрак», а «призраки», — поправил Ит. — Там их целая толпа была.

— А ты тоже её смотрел? — удивился Скрипач.

— Да. Потому что ты заставил, — Ит вздохнул.

Машина подходила всё ближе, и через несколько минут она остановилась неподалеку от катера. Кабина качнулась, опустилась вниз, и из неё на полегшую прошлогоднюю траву выбрался мужчина — пожилой, чем-то недовольный, одетый в серую термо-куртку, и непромокаемый комбинезон.

— Что-то вы быстро, — вместо приветствия произнес он.

— Это не мы быстро, Клавис, это ты медленно, — ответил один из сопровождающих. — Мог бы и поторопиться.

— Нет, не мог, — огрызнулся мужчина. — А чего это вы так вырядились? — удивленно спросил он.

— Не твоё дело, — отмахнулся один из сопровождающих. — Забирай прибывших, и проваливай. У нас нет времени.

— Ясно, на вечеринке вас, наверно, уже заждались, — хмыкнул Клавис. — Вы, двое, давайте в машину, — приказал он Иту и Скрипачу. — Вещи ваши где?

— У нас нет вещей, — пожал плечами Скрипач.

— Совсем? — удивился Клавис.

— Ну да, совсем, — кивнул Ит. — А должны быть?

— Обычно все с какими-то вещами прилетают… ай, ладно, неважно. Садитесь, и поехали уже отсюда. Мы на границе, а кое-кто не любит, когда тут долго торчишь. Забирайтесь в кабину, там тепло, — Клавис оглянулся. — Нет, ну какие хамы, — с отвращением произнес он. — Могли бы хоть попрощаться.

Катер уже поднимался над поляной, стремительно набирая скорость. Несколько секунд, и он резко стартовал, почти мгновенно скрывшись за линией деревьев.

— Во как торопятся, — с неподдельным восхищением покачал головой Клавис. — Прямо удивительно.

— Ничего удивительного, — вздохнул Скрипач. — Вы их поймали на поддельной официальской форме, вот они и смылись, пока вы еще чего-нибудь про них не сказали.

— А ты как понял, что форма поддельная? — повернулся к нему Клавис.

— Нет знаков отличия, — вместо Скрипача ответил Ит. — К тому же официалы не будут такими вещами заниматься.

— Это какими? — прищурился Клавис.

— Ну, например, не будут отвозить людей в незаконную ссылку, — пожал плечами Ит.

— Незаконную? — ехидно спросил Клавис. — Ну-ну, как скажешь. Впрочем, у нас тут все, в некотором смысле, незаконные. По их мнению. Ладно, садитесь, и поехали. Мне вас ещё разместить надо, а дома дел невпроворот. Весной всегда так, сами понимаете.

— Простите, Клавис, можно задать вам вопрос? — Ит, севший на заднее сиденье бывшего сборщика, подался вперед. — Где мы находимся, и куда вы нас собираетесь заселять?

— Они вам что, ничего не сказали? — удивился Клавис. — Это поселение Лимен. Вас велено заселить в шестой отвод, четвертая очередь. Вы ведь закон нарушили, да? У нас тут все такие.

— И вы? — спросил Скрипач.

— И я, — кивнул Клавис. — Спрашивать не буду, потом расскажете.

— Нам вроде бы социальную сферу ограничили, — осторожно заметил Ит.

— А не пошли бы они туда, куда вельши гадить ходят, — фыркнул Клавис. — Ограничили, ага. Всем ограничили. Вот только тут поодиночке просто не выжить, от скуки помрешь. Так что мы вполне себе общаемся, да и чего они нам сделают? Ладно, потом поймете. Всё, поехали, время уже к вечеру, а у меня…

— Дел невпроворот, — закончил за него Скрипач. — Ну, поехали, так поехали.

* * *

Сборщик ходко двигался по размытой и раскисшей после весеннего дождя дороге — судя по скорости, на состояние этой самой дороги ему было наплевать. Объемные колеса с высоким протектором прекрасно ладили с грязью, а кабина оставалась практически неподвижной — компенсаторы, не смотря на возраст машины, отлично справлялись с тряской. Клавис вел машину через визуал, хотя — это Ит и Скрипач уже успели заметить — у сборщика было и ручное управление. Небольшой овальный руль и полукруглая панель под левой рукой. Сейчас, правда, это управление было неактивно.

— Почему вы без вещей? — спросил Клавис, когда машина, миновав очередной поворот дороги, вышла на поле, и нарастила скорость. — Вам что, даже собраться не дали?

— У нас нет вещей, — пожал плечами Скрипач.

— Совсем нет? — удивился Клавис. — Да быть того не может.

— Мы на планете находимся недавно, — объяснил Ит. — Не успели обзавестись, понимаете ли.

— То есть ни одежды, ни чего-то личного… погоди, как — недавно? — удивился Клавис. — И чего же вы такое натворили, что вас так быстро сюда отправили?

— Сами не знаем, — ответил Скрипач. — Нет, правда. Мы действительно не знаем. Нам было сказано, что нас не могут определить, ну и… и вот. Отвезли сюда.

— Нелепость какая-то, — покачал головой Клавис. — Или вы чего-то недоговариваете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сфера [Белецкая]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже