«Ка́лиг и Саби́лла не рассчитали с зельями, и алчность захлестнула их. Они наотрез отказывались даже пригубить ваше варево, чтобы их разумы очистились. Они совсем лишились рассудка. Видеть то, какими они были раньше, пока вы не очистили нас, очень тяжело. Дикие звери так не будут вести себя, как эти двое. Мы с Габусом держались от них подальше. Но, в конце концов, было решено разделиться. Ночью, когда они, наконец-то, уснули, мы покинули их, настроившись во что бы то ни стало прийти к Гамиону и рассказать ему о выдуманном артефакте. Вкусив эту свободу, эту независимость от пороков, мы поняли, как это хорошо. А потому собрались во что бы то ни стало подарить другим то же самое. Ведь единственный способ всё исправить — это сделать то, о чём вы просили. И сложно представить, что будет тогда, когда все люди в Западном государстве очистятся. А вместе с ними в себя придут Калиг и Сабилла. Мы снова станем друзьями, как встарь. Меня и Габуса это поддерживало всё время, пока мы стремились в столицу. Много дней мы так шли. Может быть, они попали в беду, может быть, их загрызли дикие звери. Может быть, их схватили враги, допросили и поскакали к Гамиону впереди нас, чтобы разрушить наши планы. Мы очень сильно беспокоились, а потому торопились. И это было даже хорошо, ведь складывалось впечатление, что мы спешили сообщить какую-то важную новость. Но всё в одночасье рухнуло. Мы знали, что Катато́д — довольно неспокойный город, что там правят гнусные стражи, которые привыкли приставать к мирному населению, требуя с них деньги. И мы с Габусом знали, что без Калига и Сабиллы будет очень непросто. Мы же ведь команда. Мы всегда и везде были вместе. И любая проблема была нам по плечу, ведь мы всегда действовали сообща. Кататод — очень опасное место, гораздо опаснее любых мест в Западном государстве. Ты легко можешь лишиться денег или жизни, если не будешь осторожен. Но мы научились там жить. Мы знали все правила, как надо вести себя. А потому и подумали, что способны пройти его. Мы подумали, что лучше потратить два дня, пробираясь по сумрачным улицам, чем в десятки раз дольше взбираться по скалам. Но судьба в этот раз отвернулась от нас. Таба́льд — не очень приятный мужик. И с ним гораздо сложнее отыскать общий язык. Это был единственный житель, с которым никто не мог подружиться. Он был очень влиятельным, и оттого мог позволить себе вольности. Он попросил, чтобы мы заплатили за пребывание в этом городе. Его даже не заботило то, что мы спешим со специальным донесением к вирану. «Отдай, — говорит, — Долг и беги дальше». Мы, чтобы не терять времени, отдали ему то, что он попросил. Но, по всей видимости, алчность уже очень сильно затмила ему глаза. Поняв, что у нас осталось ещё очень много, потребовал выдать всё. Понимаете? Нам ещё половину пути нужно проделать, а он хочет, чтобы мы расстались со всеми своими деньгами. Завязалась драка. Без друзей было очень тяжело действовать. Поэтому мы пытались отделаться от них и бежать, куда глаза глядят. Но люди Табальда лезли ото всюду. Мы в переулок — а они уже там. Мы на площадь, но выход туда блокирован. Мы недолго метались и, в конце концов, попались им в руки. Бить они нас не стали, потому что, как он сказал, мы насмешили его. Они просто забрали у нас всё, что нашли, даже еду, а затем отпустили. Табальд даже в насмешку сказал, что за такие деньги мы купили себе почётное место в Кататоде, а, следовательно, можем поработать на самого него, чего удостаивается не каждый. Само собой, никто с Табальдом связываться не хочет. Себе дороже. Благо, у нас ещё остались кое-какие связи в этом городе, а потому мы наведались к нашему старому знакомому Декарту и просили у него помощи. Старик не отказал. Помогая в хозяйстве, мы за два месяца скопили достаточно средств, но не для того, чтобы продолжить своё путешествие, а, чтобы вернуться сюда, ведь стало очевидно, что некий злой рок преследует нас и не даёт продыху в этом деле. Поэтому вот. Простите, но мы провалили это задание»