…Резкий звонок будильника и радостный вскрик Флоранс вероломно выдернули Маргарет из сладких объятий Джима. Она неохотно разлепила глаза и тут же зажмурилась от яркого утреннего света.

Повернув голову, она увидела на соседней кровати улыбающуюся Флоранс.

— Доброе утро! — бодро поприветствовала ее подруга.

— Разве ты не улетела в Новый Орлеан?

Флоранс рассмеялась.

— Нет, с чего ты взяла?

— Наверно, приснилось, — пробормотала Маргарет.

— И, судя по твоему тону, ты огорчена.

— С чего ты взяла? — Маргарет невольно покраснела.

Флоранс испытующе посмотрела на подругу, но спрашивать ни о чем не стала. Однако Маргарет устыдилась еще больше. Лучше бы Флоранс накричала на нее, чем молча сделала какие-то выводы. Теперь между ними останется недоговоренность — еще один кирпич в будущей стене отчуждения. Маргарет испытывала чувство вины перед подругой, но не могла задушить в себе страсть к Джиму. Она старалась не смотреть на него, когда они были на пляже или в ресторане, но блокировать сновидения было не в ее власти.

— Извини, но я сейчас умру от жары. — Джим высвободился из объятий Флоранс и пересел в тень, отбрасываемую тентом.

Маргарет и Чарльз удили рыбу на корме яхты.

— Как успехи? — громко спросил друзей Джим.

— Одна мелюзга, — недовольно пробурчал Чарльз, а Маргарет обернулась и улыбнулась Джиму.

Он улыбнулся в ответ. Маргарет сразу предупредила, что пойманных рыбешек будет тут же выпускать на волю. Видимо, ей везло больше, чем Чарльзу.

— Как насчет того, чтобы перекусить? Я могу сделать сандвичи, — предложила Маргарет, положив удочку на палубу.

— Я помогу, — отозвался Джим.

Чарльз предпочел отмолчаться. Он, как и Флоранс, терпеть не мог все связанное с кулинарией. Он предпочел бы всю жизнь питаться бутербродами и чипсами, лишь бы не стоять у плиты. Благо доходы позволяли ему ходить в ресторан, а жены неплохо стряпали. Даже после развода Чарльз считал их отменными кулинарками.

Маргарет и Джим спустились на нижнюю палубу. В тесной затемненной каюте было прохладно, и Маргарет пожалела, что не надела поверх купальника сарафан.

— Смотри-ка, что я нашел. Я даже забыл о бутылке вина, которую взяла Флоранс. — Джим достал из плетеной корзинки бутылку сухого красного вина и, изучив этикетку, удовлетворенно кивнул.

— Джим, только не говори, что собираешься открыть ее прямо сейчас! — возмутилась Маргарет, увидев в руках Джима штопор.

— Разумеется. Мы первые отведаем его.

Джим разлил вино по двум бокалам и протянул один Маргарет.

— Набери немного вина в рот, только не вздумай глотать… Первое ощущение во рту называется атакой. Покрути вино во рту, омой десны, язык, внутреннюю поверхность щек. Сосредоточься на ощущениях, которые вызывает вино, согреваясь и расцветая во рту. Будоражащее ощущение, не так ли? Почти как сексуальное возбуждение…

Джим провел рукой по ее волосам. Маргарет закрыла глаза, отдавшись чувственному удовольствию. Ее губы и язык горели, как от жарких страстных поцелуев. Тело звенело, наполняясь музыкой…

— А теперь можешь проглотить. — Голос Джима прозвучал финальным аккордом.

— Необыкновенно, — прошептала Маргарет, открыв глаза и посмотрев в лицо стоявшему рядом мужчине.

Помутневший взгляд Джима красноречиво свидетельствовал о том, что и ему передалось желание, охватившее Маргарет.

Маргарет чуть наклонилась вперед и коснулась губами его губ. Она ощутила терпкий привкус вина. Ее язык проделал тот же путь, что и вино. Пробежался по деснам, языку, зубам, опьяняя не меньше, чем выдержанное вино. Маргарет едва нашла в себе силы оторваться от губ Джима. Он разочарованно вздохнул.

— Ты любишь другого? — спросил Джим, и у Маргарет перехватило дыхание.

— Нет.

— Тогда почему ты упорно отвергаешь меня?

— Джим, прекрати. Лучше помоги мне нарезать хлеб и достань ветчину и сыр.

Ее распоряжение оказалось своевременным. Через минуту в каюту заглянула Флоранс и, наигранно вздохнув, произнесла:

— Я смотрю, вы уединились. Джим, ты совсем меня забросил.

— Ты поджаривалась на солнце, а я не любитель солнечных ванн.

Флоранс подошла к Джиму, обвила его шею руками и, словно забыв о присутствии Маргарет, поцеловала в губы. Маргарет показалось, что долгий страстный поцелуй длился бесконечно долго. Она даже не решалась кашлянуть, чтобы не обнаружить тем самым свое недовольство интимной сценой.

— А что вы тут приготовили? — опомнилась Флоранс, отпрянув от Джима и адресуя вопрос Маргарет.

— Сандвичи с ветчиной и сыром.

— Мм, заманчиво. Я жутко проголодалась после плавания. Маргарет, пойди позови, пожалуйста, Чарльза.

Маргарет на мгновение замерла. Ей показалось или Флоранс действительно желает от нее отделаться? В любом случае она не девочка на побегушках. Словно угадав ее мысли, Флоранс предложила:

— Я сама его позову, а заодно посмотрю, удалось ли ему поймать хоть одну стоящую рыбину. Не скучайте здесь без меня. — Флоранс потрепала Джима по щеке и вышла из каюты.

— Маргарет, не злись на нее, — тихо произнес Джим, подойдя к заметно погрустневшей женщине.

Перейти на страницу:

Похожие книги