Через несколько дней я уехал из Чикаго, — продолжал мистер Дикинсон, — и никогда более не встречал великого Вивекаианду. Однако каждое произнесенное им слово неизгладимо запечатлелось в глубине моего сознания. Прошли годы, но учитель не появлялся. Однажды вечером, в 1925 году, я помолился от всей души, прося Господа послать мне моего гуру. Через несколько часов меня пробудили от сна мягкие звуки какой-то мелодии. Перед моим взором появилась группа небесных существ с флейтами и другими инструментами. Наполнив воздух прекрасной музыкой, ангелы медленно исчезли.
На следующий вечер я впервые присутствовал на одной из ваших лекций здесь, в Лос-Анджелесе, — и узнал, что моя молитва была услышана.
Мы молча улыбнулись друг другу.
«Я учился у вас крия-йоге в течение одиннадцати лет, — закончил мистер Дикинсон. — Иногда я удивлялся тому, что серебряный кубок не появляется: однако я почти убедил себя в том, что слова Вивекананды были всего лишь метафорой».
«Но в ту ночь под Рождество, когда под елкой вы вручили мне небольшую коробку, я увидел в третий раз в жизни ту же самую ослепительную вспышку света. И в следующее мгновение я увидел подарок своего гуру, тот самый серебряный кубок, который Вивекананда предсказал мне сорок три года назад!»[413]
— Сэр, сюрприз! Пока вы были за границей, мы выстроили эту обитель. Она будет приветственным подарком возвратившемуся домой!
Мистер Линн, сестра Джянамата, Дурага Ма и несколько других подвижников, улыбаясь, повели меня через открытые ворота по тенистой аллее.
Я увидел здание, выступавшее на синем небе и на фоне моря, подобно большому белому океанскому кораблю. Сначала без слов, потом «ах» и «ох», наконец со всеми выражениями радости и благодарности, какие можно найти в скудном человеческом словаре, я осмотрел ашрам целиком, — шестнадцать необыкновенно широких комнат, каждая из которых отличалась очаровательной обстановкой.
Из высокого центрального холла с огромными, во всю стену окнами, открывается вид на подлинный алтарь Всевышнего из травы, океана и небес — целая симфония цветов: изумруд, опал и сапфир! Над широким камином в холле висят изображения Христа, Бабаджи, Лахири Махасайа и Шри Юктешвара. Я чувствую, что они изливают свое благословение на этот тихий ашрам Запада.
Прямо внизу под холлом, над самым обрывом, две пещеры для медитации смотрят в бесконечную глубину неба и океана. На берегу расположены уголки для солнечных ванн, дорожки из плиток, ведущие к тихим беседкам, опутанным зеленью, клумбы роз, эвкалиптовая роща и несколько акров фруктовых деревьев.
На одной из дверей обители висит надпись. Это «Молитва об Обители», взятая из «Зенд-Авесты».
«Да придут сюда все добрые и героические святые души, да идут они рука об руку с нами, да одарят они нас целительными добродетелями своей благословенной благодати, охватывающей всю землю, достигающей высоты небес!»
Это обширное калифорнийское поместье Энсинитас дар Обществу Самопознания от мистера Джеймса Дж. Линна, верного
Во время моего пребывания в Европе и в Индии (с июня 1935 года по октябрь 1936 года) мистер Линн[414] устроил заговор со всеми моими корреспондентами в Калифорнии, так чтобы до меня не дошло ни одного слова о строительстве ашрама в Энсинитас. Удивление, восторг!
Еще во время первого пребывания в Америке я исколесил все калифорнийское побережье в поисках небольшого уголка для ашрама на берегу моря. Но где бы я ни обнаруживал подходящее место, неизменно возникали какие-нибудь препятствия, которые портили все дело. Теперь же, глядя на залитый солнцем уголок Энсинитас, я со смирением увидел исполнение давнишнего пророчества Шри Юктешвара: «лесное уединение на берегу океана»[415].
Спустя несколько месяцев, во время Пасхи 1937 года, я совершил на лужайке нового ашрама первое из многих пасхальных богослужений на восходе солнца. Как древние маги, несколько сот учеников взирали в благоговейном молчании на чудо нашего времени: воскрешенный образ поклонения солнцу под небесами Запада. В сторону заката простирался Тихий Океан, и его торжественный грохот звучал, подобно хвалебной песне. Вдали виднелся крошечный белый парусник, в уединении летела чайка: «Христос, Ты воскрес!» — не только в весеннем солнце, но в вечном рассвете Духа.