─ Во-первых, я ничего не скрывала. О детях вообще разговор не шёл. А, во-вторых, ты не имеешь к Лиде никакого отношения. Всё. Разговор окончен.
Я поднялась, чтобы собственноручно вытолкнуть ночного гостя вон, но Мартин мягко улыбнулся, а я с тоской подумала, что эта улыбка передалась Лиде, такая же трогательная, детская, беззащитная, против которой я не могла устоять.
─ Я не собираюсь отбирать у тебя дочь, даже не скажу, что я её отец. Просто хочу пообщаться, узнать её поближе. Всего одна встреча! Прошу! Можешь представить меня, как коллегу или своего аспиранта.
Я усмехнулась.
─ Для аспиранта ты староват. Ладно. Если для тебя это так важно, что ж, познакомлю тебя с МОЕЙ дочерью. Но смотри, без выкрутасов! Иначе проломлю тебе башку лично!
Мартин рассмеялся и схватил меня за руку.
─ Обещаю.
Кажется, мы помирились и вот теперь сидели на кухне и пили чай с магазинным печеньем. Я пообещала, что завтра непременно куплю нормальных продуктов и сварю борщ. Такого Мартин ещё не ел! Стоп! Я одёрнула себя. Варить борщ для Стива? Дудки! Пусть убирается навсегда из моей квартиры, из моей жизни, из моей души! Пусть валит в свою Америку и продолжает спасать мир. А с меня хватит.
─ Чего помрачнела?
Надо же, заметил! Я поспешила перевести тему разговора.
─ Что стало с твоей группой? Новые лица. Я никого из них не видела раньше.
Стив тяжело вздохнул.
─ Погибли. Все. Один я остался. А ты молодец, Алекс, смогла сберечь ребят. И Дегтярёв молодец.
─ Это наше последнее задание. ─ Выдохнула я. ─ Как вернёмся, так и будем рассуждать, кто молодец, а кто нет. А пока ещё рано.
─ Ты оставишь оперативную работу? ─ Мартин обрадовался. ─ И что собираешься делать?
Я пожала плечами.
─ То, что умею, преподавать. И то, что не умею, но чему собираюсь научиться ─ воспитывать ребёнка.
Американец усмехнулся.
─ Тебе повезло, Саша. У тебя есть дочь, внучка. А я один, ни дома, ни семьи. Жизнь прошла, а, как выяснилось, впустую.
─ Впустую? ─ Я крепко сжала его кисть. ─ Вовсе нет. Двадцать лет мы пытались, если и не сделать мир лучше, так хотя бы сохранить то, что имеем.
─ А дальше? Ты не задумывалась, что будет дальше?
─ А дальше постараемся научиться жить чем-то другим.
Мартин покачал головой.
─ На моём счету сорок боевых операций. Я видел смерть, как и ты. И война мне снится каждую ночь. Думаешь, с этим можно научиться жить?
Я пожала плечами.
─ Тебе нужна семья, дети. Какие твои годы? Вот увидишь, как только твоя жизнь наполнится смыслом, она тут же изменится.
─ Семья? ─ Стив усмехнулся. ─ Знаешь, Саша, когда-то я влюбился в славную девочку, которую так и не смог забыть. Я совсем потерял голову. Я был готов бросить всё, увезти её на ранчо деда и прожить с ней в глуши до самой смерти. Но девочка не захотела ехать со мной. Она предпочла остаться на Родине. Тогда мне казалось, что она не любит меня. И я пообещал забыть её навсегда, никогда с ней не встречаться больше, не думать о ней, не сходить с ума.
─ Получилось?
Мартин покачал головой.
─ Не очень. Иногда мне казалось, что я готов к новым отношениям, но ничего серьёзного у меня так и не вышло. И я смирился. А потом узнал, что у меня есть дочь.
Я моргнула ресницами, избавилась от чар и, наконец, пришла в себя.
─ Запомни, агент Мартин, Лида ─ моя дочь. Заруби себе это на носу. И, не дай бог, ты ляпнешь что-то лишнее…
Стив кивнул.
─ Обещаю. Ничего лишнего. Ни-че-го!
─ Тогда можешь остаться до утра. ─ Я сменила гнев на милость. ─ Располагайся на диване. Постельное в комоде. А я, прости, очень устала. Хочу спать.
Оставив гостя на кухне, я поплелась в спальню и, коснувшись подушки, тут же уснула.
Меня разбудил запах кофе и чего-то до боли знакомого. Чего? Перевернувшись на спину, я повела ноздрями, как породистая лошадь. Блинчики. Блинчики? Блинчики, мать твою! Стив! Он тут, в моём доме, хозяйничает на моей кухне! Вот мерзавец!
Впрыгнув в халат, я понеслась в царство общепита, полная решимости, но та самая решимость куда-то испарилась, когда я увидела гостя. Мартин стоял у плиты, подбрасывая вверх очередную кружевную лепёшку. Перевернувшись в воздухе, кулинарный шедевр вернулся точно в центр сковороды, а через пару секунд переместился на тарелку к своим собратьям.
─ Круто у тебя получается! Я так не умею.
─ Могу научить. ─ Мартин обернулся и послал в мою сторону фирменную улыбку.
─ Не стоит. Меня и магазинные устраивают.
Выключив плиту, Стив отодвинул стул и жестом пригласил меня присесть. Я заняла хозяйское место и с вожделением уставилась на гору блинов.
─ Кушайте, агент Алекс. Завтрак должен быть плотным и калорийным. Думаю, завтра в это же время нас ждёт сухпоёк и чай из термоса, в лучшем случае.
─ Ничего, перетопчимся. Не в первый раз. ─ Зажмурившись от удовольствия, я проглотила блинчик, запивая его ароматным кофе.
─ И как?
Я улыбнулась.
─ Гастрономический оргазм. Ты просто волшебник.
Стив сидел рядом и с удовольствием наблюдал, как я поглощаю то, на что он потратил всё утро.
─ Надо бы продуктов купить. ─ Наконец, выдавил он. ─ У тебя в холодильнике мышь повесилась. Так говорят русские?