Когда торжественная часть осталась позади, все заметно расслабились и начали веселье. Музыка из проигрывателя лилась рекой, но смех и крики гостей постоянно ее заглушали. Фред не отлипал от Киры ни на минуту, Джордж без конца увлекал раскрасневшуюся Гермиону в безумные танцы, а Сиерра, чувствуя усталость, сидела неподалеку и с улыбкой наблюдала за друзьями. Перси не смог упустить такую возможность.
— Почему ты здесь одна?
Она подняла на него взгляд и улыбнулась.
— Уже не одна. Просто устала.
В подтверждение своим словам она с наслаждением сняла неудобные туфли и облегченно выдохнула.
— Прекрасно выглядишь, — заметил он, беззастенчиво рассматривая ее платье.
— Ты так пялишься, потому что перебрал с пуншем?
— О, с чем я только не перебрал, — усмехнулся он. Сиерра засмеялась и откинула волосы за спину.
— Хорошо, что ты смог найти в себе силы помириться с семьей.
— А что насчет примирения с тобой?
— Смотря на что ты рассчитываешь под словом «примирение».
Их взгляды встретились. Сиерра смотрела на него, как и всегда раньше, заносчиво, насмешливо и бесстрашно, а Перси вопреки ожиданием не стушевался и выдержал ее взгляд.
— А чего хочешь ты?
Сиерра засмеялась и покачала головой.
— Ты изменился. Я совершенно тебя не узнаю.
— Это плохо?
— Пока не знаю.
Сиерра зябко повела плечом и обхватила себя руками. Заметив это, Перси ловко накинул ей на плечи свой пиджак. Когда его пальцы на мгновение коснулись ее обнаженных плеч, девушка вздрогнула, но вскоре расслабилась и благодарно улыбнулась.
— Спасибо. Кажется, я просчиталась с платьем.
— Не думаю. Платье прекрасно.
Сиерра лукаво взглянула на него и посильнее укуталась в его пиджак, который насквозь пропах до боли знакомым запахом — тем, что она никак не могла забыть. Вихрь воспоминаний без спроса ворвался в ее мысли, услужливо подливая масло в огонь. Воспоминания от зарождения симпатии и начала их отношений до феноменального и фатального провала, когда все закончилось. Сиерра поклялась себе больше никогда ни в кого не влюбляться и держит свое слово, однако сердце все еще предательски кровоточит и ноет от такой непозволительной и непривычной близости. А что, если я больше и не смогу влюбиться ни в кого кроме него?
— Знаешь, мне всего этого чертовски не хватало.
Сиерра открыла глаза, вырываясь из своих мыслей в реальность. Она взяла себя в руки, силой отгоняя паршивое наваждение, улыбнулась и сжала плечо Перси как жест поддержки.
— Главное, что ты это понял.
Когда Кира объявила, что пришло время ловить букет невесты, Сиерра хотела скрыться, но подруга едва ли не силой заставила выполнить эту свою маленькую прихоть. Девушка вернула Перси пиджак и улыбнулась.
— Что ж, приятно было поболтать, а сейчас долг зовет.
Сиерра пристроилась сбоку от всех немногочисленных незамужних девушек и очень удивилась, увидев между Джинни и Гермионой тётушку Мюриэль, которая с характерным хрустом разминала пальцы.
— Даже не знаю, что мне делать с такой конкуренцией, — засмеялась Сиерра. Гермиона тоже улыбнулась.
— Может это ее последняя надежда выйти замуж в шестой раз.
— Разве не в седьмой?
— Я сбилась со счета во время ее монолога, — усмехнулась Гермиона.
Кира, тем временем, вышла в центр лужайки, босыми ступнями ступая на траву, и приготовилась к своему лучшему броску. Фред заулюлюкал в поддержку своей жены, а все остальные парни весело наблюдали за происходящим. Кира досчитала до трех и не глядя бросила свой аккуратный букет назад. Тот, словно заколдованный, летел прямиком в руки Сиерры. Та, не растерявшись, в последний момент сделала шаг в сторону и подтолкнула Гермиону на свое место. Когда букет угодил той прямо в грудь, раздались аплодисменты и одобрительный смех. Гермиона смущенно сжала в руках букет, игнорируя пронзительных свист Фреда и Джорджа.
— Он же твой, Сиерра.
Блэк махнула рукой и стащила со стола последний стакан с пуншем.
— У меня даже парня нет, да и папу удар хватит, он и так весь вечер под оборотным зельем притворяется каким-то очередным пятиюродным дядюшкой Уизли.
В этот момент к ним подошла Кира, скрестив руки на груди.
— Ты жульничаешь, Блэк.
— А вдруг букет и правда заколдован на замужество? — фыркнула Сиерра. — И придется мне выйти замуж за первого встречного, а так, глядишь, и Гермиона скоро породнится с Уизли.
— Сиерра! — шикнула Гермиона под одобрительный смех девчонок.
Праздник затянулся до глубокой ночи, когда на смену искусственным звездам-светлячкам пришли настоящие, которые то и дело мерцали и подмигивали, словно заигрывали. Все дальние родственники уже давно разошлись по домам, остались лишь самые стойкие.
— Уже уходишь, Блэк? — осведомился Фред, глядя как Сиерра надевает туфли.
— Пора и честь знать. Где, кстати, Купер?
— С этого дня она Уизли, — картинно оскорбился юноша, обнимая за талию подоспевшую к ним жену.
— Для меня она навсегда останется Купер, просто смирись.
Девушки засмеялись, и Кира с удовольствием прижалась к теплому телу Фреда, чувствуя на своей коже всю прохладу ночи.
— Смотрите-ка, я думал, Перси уйдет первым, а то у него в школе вечно был отбой в десять часов вечера, — хохотал Фред.