— Знаешь, детка, это лучшая смерть для моего железного друга. — Он поцеловал ее в лоб. — Ты в порядке? Все лицо в ссадинах.

— Упала в розарий Андромеды. Получила сдачу.

Мужчина хрипло рассмеялся.

— Все вернулись?

Сириус тяжело вздохнул.

— Многие из-за погони не успели к своим порталам и добирались сами. Вам несказанно повезло. Наверное, Тед что-то там шаманил. — Мужчина почесал макушку. — Грюм погиб. Наземникус, фестрал его раздери, испугался и трансгрессировал.

— Да, мы все это видели собственными глазами, — произнес Билл, покрепче обнимая Флер.

— Кто-то еще пострадал?

— Там Джордж…

Сиерра почувствовала, как у нее от страха и ужаса немеют пальцы. Она со всех ног ринулась в дом и нашла друга лежащим на диване в маленькой гостиной. Вокруг него кружила мать, в ногах расположился уставший Фред, а рядом сидела всхлипывающая Гермиона; девушка крепко держала его за руку, не обращая внимания на шутливые попытки ее успокоить. Джордж лежал с перемотанной головой и едва находил силы улыбаться, чтобы снизить градус волнения. Увидев Сиерру, он ей подмигнул.

— Что произошло? — строго спросила она, бесцеремонно усаживаясь рядом с Гермионой.

— Он лишился уха и чувства юмора в придачу, — заключил Фред.

— Брось, братишка. — Джордж улыбнулся. — Шутка про слизняка была классной.

— То-то Грейнджер потом еще полчаса рыдала без остановки, — с ухмылкой ответил Фред.

— Как это случилось? — настаивала Сиерра. Фред прыснул.

— Видишь, никому не смешно.

— Потому что ты не смешно пересказал!

— Я тебе оторву второе ухо, если не расскажешь, — грозно сказала девушка.

— Снейп… — произнес он. — Снейп напал на нас и бросил в меня сектумсепру.

— Снейп? — Сиерра нахмурила брови. — Вот соплохвост трухлявый!

Девушка чувствовала невероятную злость. Предательство Северуса Снейпа больно ударило по всему Ордену в целом, но Сиерра не могла унять свой гнев. Она чувствовала, будто готова убить не задумываясь, попадись он ей в руки.

— Ему нужно отдохнуть, — тихо заключила Гермиона и встала, тем самым давая понять, что всем стоит разойтись.

— Отдыхай. И действительно придумай шутку про ухо получше, — с улыбкой заключила Сиерра.

Она вошла в кухню, где тихо переговаривались Кингсли, Сириус, Люпин и Тонкс. На лицах каждого застыла непомерная усталость.

— Как так получилось, что мы все чуть не погибли? — возмутилась Сиерра. — Речь шла о парочке патрульных, а не о целой орде пожирателей.

— Кто-то нас предал.

— Вы же не думаете, что это Перси? — уточнила девушка, с холодом ощущая тревогу.

— Думали, — признался Ремус. — Но операцию предложил, на удивление, Наземникус, который удобно смылся. Не уверен, что отыскать его будет просто.

Сиерра запустила пальцы в волосы и прислонилась к кухонному столу.

— Мне жаль, что Грюм погиб.

Эту фразу она сказала по большей части ради Доры, для которой погибший был наставником и примером для подражания, с которым установились теплые и дружеские взаимоотношения. Кузина почти незаметно кивнула.

— Нам всем стоит отдохнуть, — заключил Сириус. — Утром начнем разбираться в случившемся, а пока давайте хорошенько выспимся. День был тяжелый.

Сиерра расположилась в комнате Джинни вместе с Гермионой. Девочки уже спокойно спали, когда она улеглась на жесткой скрипучей раскладушке, и если бы не ужасная усталость, то вряд ли бы ей удалось погрузиться в сон, стоило голове коснуться подушки.

Перси знал, что некоторые члены ордена смотрят на него с недоверием после случившегося, поэтому был рад, когда им удалось поймать Наземникуса Флетчера и вытащить из него правду. Тот раскололся, рассказывая, что именно Снейп при личной встрече подсказал ему идею с двойниками. Сириуса пришлось удерживать, чтобы он не набросился на предателя и не сломал ему шею.

На извинения за косые взгляды Перси и не рассчитывал, просто надеясь, что рано или поздно ему действительно начнут доверять, а уж он-то сделает для этого все возможное.

Свадьба Билла и Флер стала спасительным глотком свежего воздуха в бесконечном мраке борьбы со злом. Сиерра не очень хорошо знала ни Билла, ни Флер, поэтому в основном находилась рядом с друзьями. Нора второй раз за лето преобразилась: в центре лужайки расположился огромный белый шатер с дощатым полом — невеста наотрез отказалась надевать обувь без каблука, а утонченная шпилька очень неизящно застревала в сырой после ночного дождя земле. Над столами с угощениями тоже был растянут тент, так как конец августа выдался довольно дождливым, и даже в день свадьбы тяжелые свинцовые тучи то и дело гуляли по округе, грозясь разразиться ливнем.

Флер была еще прекраснее, чем обычно: светлые локоны струились по ее тонким плечикам, голубые глаза счастливо и гордо светились, а лучезарная и пленительная улыбка, за которой следовал звонкий, словно перелив колокольчиков, смех, притягивала к себе все взгляды. Билл держался очень сдержанно, но то и дело кидал на свою новоиспеченную супругу нежные взгляды, полные восхищения и любви.

Перейти на страницу:

Похожие книги