- Сейчас я дам воды, - спохватилась она и кинулась к столику, на котором рядом с множеством колбочек и тюбиков с лекарственными снадобьями мостился графин.
Спешно плеснув воды в стакан и ткнув туда соломинку, девушка присела на краешек кровати и поднесла его к бледным упрямо сжатым в тонкую полоску губам мужчины.
- Это обычная вода, - после нескольких секунд безрезультатного ожидания, заверила она.
Наконец этот упрямец не выдержал и слегка приоткрыл рот, все-таки мучившая его жажда оказалась сильнее недоверия и подозрительности. Как только живительная влага коснулась истрескавшихся губ шпионская выдержка таки предала несчастного, и он принялся всасывать воду, то и дело давясь и кашляя.
- Тихо, тихо! - Гермиона даже испугалась, что он сейчас захлебнется. - Успокойтесь, сэр! Я дам вам пить еще, только не торопитесь так.
Вторая попытка оказалась значительно успешней, и вскоре девушка с облегчением смогла отставить стакан в сторонку, а Снейп задышал ровнее.
- Наверное, надо позвать мадам Помфри, и сообщить, что вы очнулись, - озвучила свои размышления Гермиона.
Мужчина ожидаемо не ответил, а взгляд его как-то лихорадочно заметался по комнате, будто он искал что-то. Сначала Гермиона решила, будто недавний узник Азкабана пытается найти выход, без сомнения любой бы на его месте мечтал оказаться на свободе после всего пережитого. Но на деле же все оказалось значительно проще и приземлённее, девушка это поняла сразу, как только заметила, с каким отчаянием зельевар гипнотизирует дверь в уборную. Конечно, он понимал, что добраться туда не в силах, но видимо было очень надо…
Девушка заметно стушевалась, заливаясь краской до кончиков ушей, но быстро заставила себя собраться. В конце концов, что в этом такого? Перед ней обычный живой (хвала Мерлину) человек с естественными человеческими потребностями. И она прекрасно отдавала себе отчет, что данная ситуация рано или поздно должна была случиться. И именно поэтому она еще три дня назад настояла на том, чтобы мадам Помфри подробно объяснила ей, каким образом все это следует проделать правильно. Надо сказать, что школьная колдомедик возмущенно настаивала на привлечении для подобных целей медсестры или сиделки из Мунго, но Гермиона наотрез отказалась посвящать в ситуацию дополнительных посторонних людей. Почему-то ею это воспринималось как очередное надругательство, насилие над этим и без того униженным человеком.
- Вы не переживайте, сэр, - как можно мягче, но решительно произнесла она, наконец, совладав с собой. - Я сейчас принесу судно.
Мужчина после этих слов дернулся так, что чудом не слетел с кровати, блеснув бешеным взглядом на бывшую ученицу. Однако же данная выходка забрала из ослабшего тела остатки сил, естественная нужда прижала невыносимо, назойливая наглая девчонка по-хозяйски шарила между ног, а он не мог ничего, чтобы все это прекратить… Так что бывший гроза хогвартских подземелий привычно до боли стиснул челюсти, прикрыл глаза, и сделал то единственное, что оставалось ему доступным, отрешился от всего и замер.
- Северус, - голос девушки в тишине комнаты звучал напряженно и немного смущенно, - я тоже не в восторге от этой ситуации и, как только вы сможете добраться до туалета своими силами, больше и не подумаю приближаться к вам с этой штукой. Но сейчас, пожалуйста, помогите и себе и мне закончить с этим побыстрее.
Спустя несколько бесконечных минут, когда ее упрямый супруг все же потерпел поражение в борьбе с собственной физиологией, девушка, наконец, смогла избавиться от судна и, тщательно вымыв руки, облегченно выдохнула.
- Тяжело же нам с вами придется, профессор, - пробормотала она, задумчиво разглядывая выступившую на лбу мужчины испарину.
Истративший последние силы на попытки противостоять тепершней Хозяйке и собственному телу, Снейп снова отключился, оставаясь напряженным даже во сне.
- Очень сложно, - утвердительно кивнула Гермиона сама себе, и добавила с усталой улыбкой. - Но я гриффиндорка, сэр, а вы слизеринец. Мы оба по-своему упрямые. Справимся.
========== Глава 5 ==========
Гермиона вздрогнула, ощутив на плече чью-то теплую ладонь. Обернувшись, она встретилась с желтовато-зелеными глазами директрисы Хогвартса.
- Минерва, - грустно улыбнулась девушка, - я не слышала, как вы вошли.
- Прости, девочка, я не хотела тебя напугать, - вернула ей женщина мягкую улыбку. - Как он?
Молодая волшебница, вздохнув, неопределенно пожала плечами.