Победитель Воландеморта, переполошившись, вскочил и пулей вылетел из палаты, пытаясь на ходу успокоить возмущенную женушку. Джинни, заметно набравшая в весе после родов и теперь до ужаса походившая на Молли, продолжала бесноваться и чуть ни за шкирку гнать «невесть где загулявшего» мужа домой, оглашая всю больницу своими возмущенными криками и показательно горестными стенаниями.
«Вот тебе и милашка Джинни, девочка-припевочка… Вляпался Гарька по самое некуда! Женушка-то оказалась реальной Ведьмой, ни дать, ни взять!»
— Как давно вы не спите? — спросила вдруг Гермиона, все еще глядя на дверь.
— С момента, как сюда вошел Поттер, топоча будто слонопотам, — криво усмехнулся мужчина, оборачиваясь.
Девушка широко улыбнулась и, наконец, взглянула в такие любимые черные глаза.
— Не убивайте его, пожалуйста. Он мой друг. Хотя, согласна, порой Гарри бывает форменным тупицей.
— Дурная наследственность, — иронично скривился бывший учитель. — Впрочем, полагаю, миссис Поттер тут справится без посторонней помощи.
Их тихий смех пролетел по комнате в унисон.
— Что за дивный зверь — слонопотам? — тихо спросила девушка, стремительно теряя уверенность.
Мужчина пожал плечами, не сводя пристального взгляда с Хозяйки.
На какое-то время в палате повисла тишина. Гермиона смотрела в его глаза, понимая, как соскучилась, и будто оттаивая после леденящего кровь страха, сковывавшего ее последние сутки.
— Я не предавала вас, — едва слышно прошептала она, чувствуя, как к глазам снова подбираются слезы.
— Я знаю.
От его уверенного и тихого голоса девушка замерла, с надеждой всматриваясь в спокойное лицо. Снейп смотрел на нее прямо, без злобы или обиды, но как-то печально.
— Я бы никогда… — затараторила девушка, не сдерживая слез облегчения и комкая дрожащими пальчиками край его одеяла. — Я не отдала бы ей вас ни за что. Поверьте! Я бы все равно сказала — нет, даже если бы она меня убивала.
— Успокойтесь, мисс Грейнджер, — поморщился мужчина, пытаясь принять более удобное положение. — Я вам верю. Вы и предательство… — он скептически скривился и покачал головой.
Девушка громко с облегчением всхлипнула, расплываясь в счастливой улыбке.
— ГриффиндУрочка… — покачал головой мужчина.
От мягких бархатных ноток в его голосе у ошалевшей от накатившего счастья девушки перехватило дыхание. Она увидела в глубине его темных глаз нежность и тепло, такие не свойственные этому человеку и такие желанные. И она не сдержалась… Поддавшись сиюминутному порыву, она метнулась к нему и прижалась к худой груди, уткнувшись носом в шею и отчаянно вцепившись руками в пижамную рубашку. Тепло его тела, его запах и (О, Мерлин Великий!) его руки, неожиданно опустившиеся ей на спину, бережно, но крепко…
Она плакала. Не сдерживаясь, заливая слезами его одежду, прижимаясь к его телу все теснее, освобождаясь от боли и напряжения прошедших дней. Все о чем она мечтала тогда — чтобы этот момент никогда не заканчивался. Но комнату вдруг огласил предсмертный вой морского котика, не иначе… Гермиона застыла и притихла, не сразу поняв, что случилось.
— Мордред, как не вовремя… — пробормотал зельевар, неуклюже пытаясь отстраниться.
Девушка выпрямилась на стуле и выдохнула, вдруг сообразив:
— Вы же голодный!
— Есть немного, — смущенно поджал губы зельевар.
— Сейчас. Сейчас. Одну минутку. Я же принесла! Совсем забыла, дурочка! — утирая рукавом слезы и безостановочно бормоча себе под нос, девушка принялась рыться в своей безразмерной сумке.
— Вот! — она, наконец, выудила из недр своей необъятной авоськи пластиковую коробочку и, сияя радостной улыбкой, протянула ее мужчине. Внутри красовался аппетитный кусок торта с прослойкой его любимого суфле. — Контрабанда!
========== Глава 17 ==========
Комментарий к Глава 17
Всем привет)
Вот и обещанная концовка!
Возможно, кто-то обнаружит здесь огромный рояль в кустах, а может даже и несколько! Не исключено, что некоторые, самые дотошные, изыщут целый симфонический оркестр!Но!Как говорится: “Я так вижу!”)))
Надеюсь, не разочарую.
Приятного прочтения)
Ах, да!Не бечено.