Завтрак выглядел по-настоящему великолепно. Огастес ни за что не выйдет из-за стола по своей воле. Теперь щеки у него казались куда круглее, чем в день отъезда из Парижа.
– Здравствуйте, Джейн, – произнес Ван.
– Приветствую вас, мэм.
– Доброе утро, голубка, – тихо проговорил Бутч.
Джейн залилась краской, а Ван хмыкнул. Огастес с ней не поздоровался. Она остановилась за его стулом и притянула его к себе, хотя с каждым разом делать это было все сложнее. Он так быстро рос. Скоро он перерастет ее, и его детство закончится. Она надеялась, что мужчины извинятся и выйдут, оставив ее наедине с сыном, но вместо этого они продолжали есть, глядя в тарелки и внимательно прислушиваясь. Может, так даже лучше.
– Доброе утро, дорогой, – прошептала она Огастесу.
– Доброе утро, мама, – слабым голоском отвечал он. Всю его игривость словно сдуло в тот самый миг, когда она вошла в кухню.
– Огастес?
– Да, мама?
– Знаешь ли ты, сколько людей на всем белом свете мечтает петь на сцене?
– Много, – тоскливо ответил он.
– Много, – согласилась она. – Потому что всем им хочется быть знаменитыми и богатыми. Всем хочется, чтобы ими восхищались.
Он вздохнул с таким видом, словно этот разговор ему уже давно наскучил.
– Но знаешь ли ты, что мне всегда больше всего хотелось иметь семью? Я хотела этого сильнее, чем чего бы то ни было. Но семьи у меня не было.
– Ты была сиротой. Джейн Бут.
– Да. Я была Джейн Бут, маленькой девочкой с большим талантом. Я была очень рада, что могу петь, и все же не об этом я мечтала.
– И когда я родился, ты была очень счастлива, – со вздохом проговорил он таким тоном, словно прожил на свете куда больше, чем десять лет.
Она и прежде рассказывала ему эту историю, рассказывала так часто, что он уже давно заучил свои реплики, но сегодня он произносил их механически, как будто больше не верил этим словам.
– Да. Была. Я смотрела в твое чудесное личико, казавшееся мне самым прекрасным во всем мире, и так сильно любила тебя. В день, когда ты родился, я получила то, о чем мечтала. У меня появилась семья. Я и ты.
– И Оливер, – прибавил он, бросая первый камень, напоминая ей о том, во что она его приучила верить.
– Нет. Оливер не был твоим отцом. Я его не любила. Но он дал нам дом. И за это я ему благодарна.
– Вы тоже дали Оливеру дом, Джейн, – спокойно возразил Ноубл, ее верный защитник, но Огастес очертя голову кинулся вперед.
– Мой отец – граф Уэртогский! – с упреком выкрикнул он.
– Да. Лорд Эшли – твой отец.
– Ты и его тоже не любила.
– Нет, – выдавила она. – Я совершенно точно не любила его, а он не любил меня. Он взял у меня то, что я не хотела ему отдавать.
Огастес взглянул ей в лицо. Он был еще слишком мал, чтобы все понять до конца, но достаточно умен, чтобы понять, что следовало. Гнев, стискивавший ему грудь, вмиг улетучился, и он со вздохом уткнулся лбом ей в плечо. Ноубл резко вскочил, словно не мог больше этого вынести, но тут же снова сел, не желая оставить ее одну. Стараясь отвлечься, он вытащил из кармана свою книжицу со стихами.
– Мне жаль, мама. Мне ужасно жаль, – прошептал Огастес.
– А мне не жаль, – тут же ответила она. – Я злюсь. Но мне не жаль.
– Но почему? Ведь он тебя обидел.
– Жизнь бывает на удивление иронична, мой дорогой. Мне не жаль, потому что у меня есть ты.
– Но почему ты мне раньше не рассказала?
– Думаю, ты достаточно умен и сам ответишь на этот вопрос. Я вообще
Все сидевшие за кухонным столом понурили головы. Повисла такая тишина, что слышно было, как Эмма во дворе бранит своих куриц.
Огастес, стараясь не разрыдаться, дышал резко и часто.
– Я научусь стрелять… как Дикая банда. А потом… я отыщу его и убью, – поклялся он.
– Нет, Огастес. Не убьешь. Прошлого это все равно не изменит, – возразила она, ероша ему волосы.
– Это-то да… Зато будущее изменит, – пробурчал Сандэнс.
– Если ты убьешь его, он выиграет, – спокойно проговорил Ноубл, глядя на Огастеса. – А твоя жизнь на этом закончится. Никогда не говори об убийстве так, словно это и правда приемлемый вариант. Потому что это не вариант. Не для Огастеса Туссейнта.
– Меня ты не убедил, – брякнул Сандэнс.
Ноубл так сильно сжал свой карандаш, что пальцы побелели.
– Я не хочу больше о нем говорить, мама.
– Хорошо.
– Я просто хочу, чтобы у тебя все было нормально, – сказал Огастес, вновь превращаясь в большеглазого маленького мальчонку. Губа у него дрогнула, но он поскорее ее прикусил.
– Мне сейчас лучше, чем когда-либо за всю мою жизнь. Я счастлива. И полна надежд. У меня есть ты, и мы наконец в Америке.
Он улыбнулся ей, словно уже отчасти прощая, и позволил обнять себя еще раз. После этого она распрямилась, и все сидевшие за столом немного расслабились. Огастес придвинул к себе миску жареной картошки и положил себе в тарелку еще порцию.
Все это потребует времени, и нет, ему этого недостаточно. Только не ему, не Огастесу Максимилиану Туссейнту. У него будет еще много вопросов, и ей придется как можно полнее на них ответить. Но начало уже положено.