Утром Конрад проснулся и начал потягиваться, кости его хрустели от лежания на твёрдой земле. Из палатки вышел улыбающийся Грегори, натягивая на себя кафтан.

— Конрад, чего так плохо выглядишь? У тебя мешки под глазами! — обратился к нему друг.

Конрад запустил в Грегори свой сапог.

— Из-за ваших ночных развлечений здесь никто не выспался, скунс ты вонючий!

Грегори понюхал под мышками.

— Нет, от меня вовсе ничем не пахнет, — ехидно улыбнулся он Конраду.

Карлин и Амелия собирали вещи.

— Ну, сестрёнка, если ещё раз мне придётся ночевать из-за тебя под открытым небом, то я наколдую тебе железные трусы, — отчитала Карлин Тару. — Между прочим рано утром моросил дождь.

— Но дождь очень полезен для кожи, Карлин, — рассмеялась Тара.

Амелия с Карлин изумлённо переглянулись и уставились на Тару, сверля её раздраженным взглядом.

— Помоги лучше нам собрать вещи, а не стой бревном, — парировала Карлин.

— Вот именно, мы все сегодня слышали, как ты скрипишь, словно старый забор на ветру, — добавила Амелия.

Через час путники уже вновь двинулись дальше. Навстречу им начинали попадаться жители Иезавеля. Напуганный народ покидал селение, забирая с собой только самое необходимое. Амелия спешилась с коня и подошла к одной из семей, которая везла на телеге поклажу.

— Куда вы направляетесь? — спросила их ведьма.

— Нам повезло, — отвечал пожилой мужчина с седой головой, — ведь нам есть куда податься. Путь мы ведём к дальним родственникам из другого уезда. А вот некоторым придётся долго искать кров над головой, — печально он изрёк, показывая рукой на селян. — И многие из них потеряли своих близких бесследно в тумане. Кто-то даже не стал уходить, надеясь найти вновь родных.

Амелия кивнула ему и села обратно в седло. Команда направилась на улицы селения.

— Зачем вы туда едете? Только смерть вас ждёт там! — кричал им вслед житель. — Туман скоро придёт.

— Отлично, нам он как раз и нужен, — улыбнулась Тара.

Покидающие селение жители, смотрели на всадников, как на безумцев. На улицах было тихо, а кони нервно дергали хвостами, чувствуя неладное. Окна на всех домах были заколочены. Лишь в некоторых мелькали испуганные лица. Карлин подошла к одному из таких и постучалась.

— Откройте, пожалуйста, и скажите, что вам известно о тех несчастьях, которые творятся здесь, — громко говорила ведьма.

Но ей никто не открывал, потому что людей охватил страх и к любым незнакомцам относились сейчас с большой опаской. Понимающая это Карлин, достала из сумки бумагу с королевской печатью и приложила её к окну, чтобы изнутри хорошо было видно.

— Мы здесь по поручению его величества, — продолжила она, — чтобы помочь вам найти пропавших и разобраться в чем здесь дело.

Путники услышали, как кто-то начал отворять двери. Перед ними появилась высокая женщина в платке и с длинной косой из белоснежных волос.

— Моя дочь — Аника исчезла несколько дней назад. Каждый день мы ищем её в окрестностях селения, но с наступлением тумана запираемся внутри. Прошу вас, вы сможете вернуть мне мою девочку? — жалобно взмолилась женщина.

— Не беспокойтесь, мы разберёмся в чем здесь дело и вернём вам вашу дочь, — сказала ей уверенно Карлин, взяв её за руку.

Начинал надвигаться густой туман и ведьмы с наёмниками поскакали на окраину, чтобы успеть рассмотреть хоть какие-нибудь следы.

— Зачем ты пообещала ей, что найдешь дитя? Может быть девочка уже мертва, — обратилась Тара к сестре.

— Представь себя на её месте, — отвечала Карлин. — Ей нужны были эти слова.

Грегори осматривал следы на траве.

— Здесь явно была борьба, — произнёс он. — Но дальше всё затоптано.

— Выходит это всё же не магия, а кто-то или что-то во плоти, — высказался Конрад.

Всё вокруг уже заволакивал туман и дальше чем на половину руки ничего не было видно.

— Надо держаться рядом и быть начеку, — предупредил всех Грегори, вынимая меч из ножен.

— Что-нибудь слышите? — шёпотом спросила Тара.

— Нет, — щурясь и всматриваясь по сторонам, отозвалась Карлин.

Конрад ощутил чьё-то дыхание над своим ухом и быстро присев, крикнул Таре: «Цель сзади, стреляй!». Ведьма не заставила себя долго ждать: стрела из магического лука уже пронеслась над головой наёмника и вонзилась в человеческую плоть.

— Кто ты такой? Отвечай! — вцепился в раненого Конрад.

На земле в белой мантии лежал мускулистый мужчина. На лице его чёрными красками были изображены непонятные узоры, а зрачки тёмных глаз широко расширялись.

— Вам не остаться в живых, — прохрипел тот, харкая кровью. — Вы все падëте во славу Узгулуна.

Услышав это имя, Амелия встревоженно посмотрела на подруг.

— Но я думала, что это всего лишь выдумка, — воскликнула Карлин.

— Кто такой Узгулун, — выпустив из своей хватки умершего, спросил Конрад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнар — мир на костях

Похожие книги