Когда появился Джеремия, Саймон заставил его сесть рядом. В компании принца и других «высоких людей», как называл их Джеремия, сын свечного мастера невероятно смущался, он чувствовал себя намного лучше в роли слуги Саймона, что вызывало неловкость у самого Саймона.

— Так неправильно, — проворчал Джеремия, глядя в чашу, которую Саймон перед ним поставил. — Я твой оруженосец, Саймон, мне не положено сидеть за столом принца. Я должен наполнять твою чашу.

— Чепуха, — сказал Саймон, небрежно махнув рукой. — Здесь все иначе. Кроме того, если бы ты ушел из замка, когда я это сделал, ты бы пережил приключения, которые выпали на мою долю, а я оказался бы в подвале, а Инч…

— Не говори так! — внезапно воскликнул Джеремия, в глазах которого промелькнул страх. — Ты не знаешь!.. — Он постарался взять себя в руки. — Нет, Саймон, не говори про него: ты накличешь беду и случится что-нибудь плохое! — Затем выражение его лица изменилось, на нем появилась грусть. — К тому же ты ошибаешься. Такие вещи не могли случиться со мной, Саймон, — дракон, Светлые ситхи, ничего подобного. Если ты не понимаешь, что отличаешься от других, тогда… — он сделал глубокий вдох, — значит, ты просто глупый.

От таких разговоров Саймон еще больше смутился.

— Я особенный или глупый, ты уж выбери что-то одно, — проворчал он.

Джеремия посмотрел на него, словно почувствовал мысль Саймона. Он не знал, стоит ли продолжать разговор на эту тему, но в следующее мгновение у него на лице появилась насмешливая улыбка.

— Ну, пожалуй, «особенно глупый» будет правильно, раз уж ты сам так говоришь.

Саймон почувствовал облегчение, разговор вернулся в привычное русло. Он засунул два пальца в чашу с вином и плеснул несколько капель в бледное лицо Джеремии.

— А ты, братец, ничуть не лучше. Я нарекаю тебя «сэр Глупо Особенный». — Он плеснул еще несколько капель в лицо Джеремии.

Тот зарычал и брызнул вином на рубашку Саймона, а потом они начали смеяться и бороться.

— Особенно Глупый!

— Глупо Особенный!

Их борьба, все еще доброжелательная, постепенно становилась более напряженной; гости, сидевшие рядом, начали отодвигаться, чтобы дать им место. Принц Джошуа, несмотря на все старания, не сумел сохранить роль равнодушного зрителя, а леди Воршева открыто смеялась.

Тролли, которые принимали важные государственные решения в огромном Чидсик Аб Лингите и никогда не видели, чтобы два юноши так хулиганили, поливая друг друга вином, наблюдали за происходящим с мрачным любопытством. Некоторые спрашивали, не будет ли сделано серьезное предсказание или пророчество по результатам схватки, другие интересовались, не нарушат ли они религиозные верования хозяев, если сделают ставки на победителя. В последнем вопросе все пришли к единому мнению: то, что никто не заметит, никого не может обидеть; и ставки несколько раз менялись, когда один из бойцов одерживал верх.

Прошло несколько долгих мгновений, но ни один из драчунов не собирался отступать, а интерес троллей становился все сильнее. Если подобный поединок продолжается так долго во время праздничного пиршества в пещере местных Пастуха и Охотницы, очевидно — объясняли более свободные от предрассудков кануки, — это не просто поединок. Скорее, говорили они своим соплеменникам, им довелось стать свидетелями очень сложного танца, суть которого состоит в ниспослании богами удачи и силы в предстоящей битве. Нет, возражали другие, это всего лишь сражение за право получить подругу. Бараны так всегда поступают, почему не могут люди?

Когда Саймон и Джеремия сообразили, что почти все в зале на них смотрят, их схватка сразу закончилась. Два смущенных борца, красные и вспотевшие, поправили свои стулья и принялись за еду, не глядя на остальных гостей. Тролли принялись печально перешептываться, жалея, что в зале нет Бинабика и Сискви, которые могли бы объяснить им смысл древнего ритуала. Так был утрачен шанс изучения обычаев атку, во всяком случае, в настоящий момент.

Перед Залом Прощания Бинабик и его нареченная стояли по щиколотки в снегу, который покрывал весь Огненный сад. Их совершенно не беспокоил холод — поздняя весна в Икануке бывала намного хуже, а они очень давно не оставались вдвоем.

Накинув капюшоны, они стояли очень близко, лицом к лицу, согревая друг друга дыханием. Бинабик поднял руку и нежно стер хлопья мокрого снега со щеки Сискви.

— Ты стала еще красивее, — сказал он. — Я думал, мое одиночество меня обманывает, но ты стала еще прелестнее с тех пор, как я видел тебя в последний раз.

Сискви рассмеялась и прижалась к нему сильнее.

— Лесть, Поющий, лесть. Ты практиковался на огромных женщинах из нижних земель? Будь осторожен, одна из них может оскорбиться и раздавить тебя.

Бинабик сделал вид, что хмурится.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Память, Скорбь и Шип

Похожие книги