Сказка великого датского писателя о том, что первое впечатление может быть обманчиво, а счастье порой само стучит в двери, произвела огромное впечатление даже на его высокопреосвященство, Хельга-то и вовсе пришла в восторг, позабыв о личине глупой пустышки.

А ведь она весьма и весьма привлекательна. И точно умна. Потому опасна. Хороша, как говорится, Маша, жаль, не наша. Не нужна мне эта девушка в качестве спутницы жизни. Но почему бы не наладить дружеские отношения? Не вижу причин этого не делать. Вот только, как пройти между Сциллой и Харибдой? Дружба между лицами противоположного пола весьма щекотливое дело. Да ладно. Что ж я, со всем своим многолетним опытом не справлюсь? Попробовать стоит.

— Интересно. — выдохнула Хельга. — Это в каком королевстве происходило?

— Вряд ли на нашем континенте. — задумчиво ответил его высокопреосвященство. Он наконец отошёл от окна и устроился на диване за моей спиной. Ещё лучше. Терпеть не могу, когда в затылок дышат, в смысле, за спиной сидят. — Таких маленьких у нас нет. В Союзе Одиннадцати царств? Не думаю, они размерами не меньше нашего Кранца. Полагаю, на Альбии или Кольдере. Там чуть ли ни каждый правитель земли размером с графство считается королём. Степ?

Обалдеть. Даже кардинал такой старенький, а в сказочки верит. И смех, и грех, они ведь всё за чистую монету приняли. Как дети, ей богу. Впрочем, чему я удивляюсь? В дороге сюда сои спутники реагировали также. В этом смысле между вчерашней крепостной крестьянкой Бертой и венценосной Хельгой никакой разницы нет. Разве что, Марк Праведный удивил. Ну, опять же, век живи — век учись.

— Не знаю. — с трудом поворачиваюсь в кресле. — Не помню. В старом свитке прочитал. Вспомнить бы ещё, куда его дел.

— А ещё, а ещё? — подалась вперёд принцесса.

Невесть откуда бесшумно появившийся что тот призрак отца Гамлета лакей прервал нашу беседу.

— Хозяйка, — напомнил он, смущённо кашлянув. — Вас ожидают в парке. И свита уже вся собралась.

Принцесса моментально накинула маску взбалмошной девицы. Только поздно теперь, я успел тебя, Хельга, разглядеть.

— Степ, пойдём со мной. — вскочила она, протянув руку. — Сейчас будут рыбок в нашем пруду кормить. Пойдём же.

Понятно, о каких рыбах идёт речь. О муренах. И кормить их станут человечиной, нисколько не сомневаюсь, у нас в Неллере тоже любят эту забаву не меньше чем четвертование или сожжение.

Поднимаюсь следом за принцессой и успеваю заметить довольное выражение лица его преосвященства. Рано радуешься, великий старик, ничего ты не добился из того, что задумал. Надеется поди, что путь в тысячу ли начинается с первого шага и что вода камень точит. Ну-ну. В постель к принцессе я точно не полезу, оттуда потом без венчания не выпустят.

— Вице-канцлер договорился о том, что меня королева Матильда сегодня примет, а мой вассал, полагаю, уже уточнил время, когда она сможет со мной встретиться. — пытаюсь увернуться от посещения мерзкого, жестокого зрелища.

Так-то я уже ко всему здесь привык, только привыкнуть и спокойно воспринимать — это всё-таки не одно и то же.

— Матушка будет в парке. — принцесса неожиданно берёт меня за руку — какая честь! — вот и попробуй поспорь с тем, что женщины любят ушами. — Там и поговоришь с ней, до или после казни скотов.

Вас благородных послушать, так большинство людей скоты, шваль, отребье, придурки и прочее. Ладно, чего уж, я ведь и сам не из простонародья. Пусть вон кардинал свою воспитанницу поучает. Нет, не стал, воспринял как должное.

В гостиной при моём повторном появлении всё поменялось. Как же, удостоен чести держать принцессу за руку, хотя это не я её, а она меня, ну, да кто будет разбираться? Из кавалеров зависть прямо таки прёт, а фрейлины перестали насмешничать на мой счёт, смотрят теперь с жадным интересом, стараясь пробиться поближе. А что случилось-то? Не пойму.

— Это мой друг милорд Степ Неллерский, натоятель Готлинского монастыря. — объявила Хельга.

Ого, мы уже друзья? Быстро ты определилась. Зато теперь могу без раздумий тыкать, а не выкать.

— Вы же тот самый маг, который на севере обеспечил победу? — поинтересовалась голубоглазая худенькая девушка, года на два постарше меня. — Мой дедушка генерал Лейнский. — она учтиво поклонилась раньше других и представилась: — Бритни, баронета Бритни Уайс.

Хорошо, что не Спирс, а то бы я подумал невесть что. Судя по взглядам, которыми обменялись она и Хельга, эта девица и самых приближённых. У нас таких вроде называли наперсницами. Или компаньонками?

— Победу обеспечил ваш дед. — скромничаю. — Мы, маги, лишь ему всемерно содействовали.

— Я вас оставляю, молодые люди. — с отеческой улыбкой громко сказал старый сводник Марк. — Пусть пребудет над вами благословение Создателя.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Бастард рода Неллеров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже