– Ага. У нас семь этажей протяженностью по десять километров, а людей, чтобы контролировать враз такую большую территорию, не хватает. Поэтому Зейд совместно с патрулями разработал систему ловушек, действующих в разных местах на каждом этаже. – Она жестом велит остановиться и указывает куда-то во тьму уходящего на восток коридора. – Одна как раз перед нами. Большинство из них почти безобидны и сделаны так, чтобы подать сигнал о нарушении. Они заведены постоянно, и чтобы самим в них не угодить, патрульные совершают обход, перемещаясь с этажа на этаж. Идем, покажу.
Проходим еще несколько метров вперед, минуя четыре одинаковые облезлые двери, а пятую Эмер толкает и жестом велит мне заходить первой. Останавливаюсь на пороге, ожидая увидеть упомянутые ловушки, но комната оказывается абсолютно пуста. Эмер обходит меня и уверенно направляется в сторону распахнутой настежь двери, ведущей в соседнее помещение. Еще раз осмотревшись, бросаю быстрый взгляд на зарешеченное окно, лишенное стекол. Снаружи доносятся плеск волн и крики птиц.
Направляюсь следом за Эмер и вновь замираю на пороге. Девушка ожидает меня у дальней стены, к которой приставлена покрытая разводами ржавчины лестница, ведущая в довольно обширную дыру в потолке.
– Ого, – вырывается у меня против воли.
Эмер усмехается и становится на нижнюю перекладину, а затем проворно взбирается по ступеням и исчезает в недрах второго этажа. Долго не раздумывая, забираюсь следом и оглядываюсь, но не обнаруживаю ничего, что хоть сколько-нибудь отличалось бы от увиденного на первом этаже.
Эмер направляется прочь из комнаты. Выходим в коридор и продолжаем путь. Выжидаю еще пару минут, но Эмер молчит, поэтому спрашиваю:
– А что с другим видом упомянутых ловушек? Которые не относятся к системе оповещения.
Девушка перешагивает широкую выбоину в полу и поясняет:
– Их заряжают в исключительных случаях, к примеру, когда ситуация между нами и другими заключенными обостряется. Ловушки не раз выручали в подобных ситуациях, ведь они устроены так, что могут покалечить, серьезно ранить или даже убить. Но, как бы нам ни хотелось, к сожалению, не все члены Бастиона N имеют достаточно ума, чтобы самим не влезть в подобные штуки. После того как нам пришлось избавляться от десятка тел
– Думаешь, все дело в новеньком?
Она неопределенно пожимает плечами.
– Скорее всего наложилось несколько факторов. Во время прошлого обмена нам удалось урвать у них из-под носа большую часть боеприпасов. Капсулы с вами приземлились ближе к ним, чем к нам, но вы им не достались, как и содержимое, которое успели забрать Дейл и Макки. Ну и сегодняшняя встреча также сыграла свою роль. Восточники не очень хорошо относятся к женщинам, и один наш вид привел их в неистовство. Ну, ты слышала, как они вопили. Долбаные придурки.
Подходим к широким двойным дверям, идентичным тем, что ведут на разбитую лестницу, по которой мы ходили по этажам в течение всего пребывания в Бастионе N. К моему удивлению, за ними оказывается точно такая же лестница с не менее убитыми ступенями. Самые травмоопасные также помечены.
В считанные секунды поднимаемся на третий этаж и ненадолго останавливаемся у выхода.
– Это что – голоса? – уточняю шепотом, а рука сама тянется к кобуре.
– Группа Бойда должна быть где-то поблизости, – приглушенно отвечает Эмер, прислушиваясь. – Скорее всего это они. Кстати, на будущее. По этой лестнице выше четвертого этажа лучше не подниматься, там одна из смертельных ловушек.
Пару мгновений смотрим друг другу в глаза, и я в очередной раз убеждаюсь в том, что мои опасения были беспочвенны. В данный момент Эмер ни в чем меня не подозревает. Иначе зачем бы ей предупреждать меня об опасности?
– Хорошо, запомню, – отвечаю наконец и перевожу внимание на закрытые двери, голоса за которыми становятся громче.
Эмер толкает двойные створки и на миг останавливается. Выхватываю пистолет из кобуры, заметив направленные на нас стволы.
– Спокойно, – громко произносит Эмер, жестом останавливая меня. – Бойд, да убери ты пушку. Не видишь, кто перед тобой?
Патрульный заметно расслабляется и прячет оружие, его люди делают то же самое.
– Нельзя ж так выскакивать, – бормочет Бойд, вытирая лоб тыльной стороной ладони. – Нервы ни к черту.
Эмер только вздергивает вверх брови, одним этим движением давая понять мужчине, что не ему указывать, как ей себя вести.
– Мы идем на восток, – сообщает девушка, переступая порог и заходя в коридор. Дверные створки хлопают за нашими спинами, но никто не обращает на это внимания. – Что у вас?
Бойд напускает на себя серьезный вид.
– Активировали ближайшие ловушки на пятом, седьмом и четвертом. На очереди третий, шестой и второй. Ну и так посменно.
Эмер удовлетворенно кивает.
– Хорошо. Хатчинс выходил на связь?
Бойд мрачнеет.