– Это случилось еще до того, как я оказался в этой стране. В детстве я всегда был слабым и часто болел. Мои родители сильно волновались. Однажды незнакомец, пришедший издалека, навестил наш храм и заявил, что может вылечить мою болезнь, и дал мне флейту, – предался воспоминаниям Сяо Бай. – Однако, тот человек не был алхимиком, и зеленого плаща у него тоже не было. Я помню, что его голос был очень тихим, и он постоянно носил устрашающую, но очень красивую маску на лице. Он никогда ее не снимал, и это меня немного пугало. Тогда мой отец приказал мне вернуться в мою комнату, а незнакомцу удалиться. Но с тех пор мое тело крепло, а здоровье улучшалось. Я мог свободно прогуливаться по горам и играть с другими детьми во дворе. А когда меня отправили в эту страну, мать велела взять эту флейту с собой в качестве благословения.
– Был ли у маски золотой узор по центру? – спросил Фэй Ю.
– Возможно… Я действительно не могу вспомнить, – ответил мальчик. – Фэй Ю, я как-то слишком устал. Кажется, со мной что-то не так.
После окончания мелодии он почувствовал непреодолимую сонливость и едва боролся со сном. Можно ли сказать, что дух наложил на него какое-то заклинание? Но тот выглядел так непринужденно, что, казалось, он ничего не делал. Веки Сяо Бая постепенно опускались и становились все тяжелее и тяжелее, он едва мог четко расслышать, о чем говорили Фэй Ю и дух.
Фэй Ю внимательно посмотрел на него, опасаясь, что тот вот-вот заснет. Тогда могут возникнуть серьезные проблемы.
– Пока я бродил по этому миру, я случайно встретил человека в маске, о котором вы упомянули. Я думаю, что это может быть жнец, обладающий непостижимой силой, достигающей высоты горы и глубины моря. Именно он направил меня в этот дворец. Он сказал, что здесь есть человек, которого я давно хочу увидеть. Также он научил меня, как собирать души людей с помощью мелодии цинь. Я даже не знал, что это нечто запретное. В конце концов, я так и не смог встретиться с Байли Ху…
– Где сейчас этот жнец? – спросил Фэй Ю.
– Я не знаю, – махнул рукой дух. – Мы виделись лишь однажды.
– Почему лишь однажды? – уточнил Фэй Ю. – Разве ты не знал его раньше?
– В молодости я все время проводил за игрой на цинь и ни с кем не общался. Теперь я одинокая душа, откуда мне знать? Я не знаю, где он сейчас. В тот раз он сам меня нашел.
– Где ты его видел последний раз?
– Вероятно, в горах Куньлунь. В то время из-за смерти Байли Ху я чувствовал себя одиноким и потерянным, поэтому не хотел находиться в людных местах.
Фэй Ю задумался и ничего не ответил. Казалось, он вспоминал местность гор Куньлунь, размышляя о местонахождении жнеца.
– Когда он пришел ко мне, я был в отчаянии – жизнь и смерть, потеря Байли Ху. В тот день я сидел рядом со снежным лотосом. Я специально старался не показываться людям на глаза. Однако жнец заметил меня и тихо произнес: «Ты пробыл здесь уже долгое время. Все еще грустишь о прошлом?» Я тут же понял, что это необычный человек. Но его слова затронули мое сердце. Я поднял на него свой взгляд и заметил ту самую маску с золотым узором по центру.
– Ты сказал, что он научил тебя заклинанию. Как ты его выучил? – спросил Фэй Ю.
– Он сказал мне, что так я смогу встретиться с Байли Ху, поэтому я должен найти это место и выучить это заклинание. Я был уверен, что мне потребуются годы, чтобы его освоить. Но тот заверил меня, что мне всего лишь нужно передать мою цинь. Я сначала испугался, что он хочет забрать мой самый ценный подарок от друга. Но жнец убедил меня, что только так я смогу увидеть Байли Ху. Он взял мою цинь и сыграл одну мелодию.
– Какую мелодию?
– Судя по моему опыту, это была неприятная на слух, но очень своеобразная мелодия. – Дух сделал паузу и продолжил: – Я даже думаю, что она не принадлежит этому миру, и звучит больше, как проклятие…
– Так и есть, – кивнул Фэй Ю. – Конечно же, он не обучал тебя заклинанию, а наложил его на цинь.
– Заклинание? – Дух не совсем понял, что имел в виду Фэй Ю.
– В конце концов, для отработки заклинаний нужно время, но произносить их не так легко. – Фэй Ю продолжил: – После того, как жнец сыграл ту мелодию, он сразу покинул гору Куньлунь?
– Он предупредил меня, что сначала я должен подождать около месяца и не следовать за ним, иначе заклинание не сработает. Тогда я всего лишь хотел найти Байли Ху и мало обращал внимание на окружающих, поэтому и не подумал пойти за этим человеком. Но он точно не жил на той горе. Сомневаюсь, что у него вообще есть постоянное место жительства.
– Хм, ты знаешь, почему не можешь найти Байли Ху даже после ста лет поисков? – спросил Фэй Ю.
– Умоляю, скажи мне.
– Мне жаль, но жнец солгал тебе… – усмехнулся Фэй Ю. – Потому что твоего друга Байли Ху никогда не было в этом дворце. Так ты просто бесцельно бродил здесь по ночам и собирал души людей. Даже если ты все здесь перевернешь, ты не сможешь найти своего друга.
– Тогда скажи мне, где он? – Дух с тревогой бросился к Фэй Ю.
Его фигура вспыхнула, а порыв ветра развевал его волосы.
Фэй Ю слегка повернулся боком и отстранился.