Лорды оживились. Посмеиваясь и подшучивая друг над другом, заняли свои места.

Рэн вместе с Янарой расположился за столом на помосте, поднял кубок:

— За королеву! — И, выпив вино, с жадностью набросился на еду.

Застучали бокалы, ножи и тарелки. Слуги приносили новые яства, по залу разливались запахи мяса, грибов, соусов. Мужи пили и болтали без остановки, Тиер играл на лютне и пел. Барисса не сводила с Рэна глаз, а он, повернувшись к ней спиной, ухаживал за супругой и что-то нашёптывал ей на ухо.

Трапеза была в самом разгаре, когда к лорду Айвилю подошёл гвардеец. Выслушав его, Айвиль поднялся на помост и склонился к Рэну:

— Простите, ваше величество.

Он придал себе серьёзный вид:

— Что такое?

— Прибыли купцы из Калико, — еле слышно прозвучало в ответ. — Просят вас встретиться с ними. Отправить их в постоялый двор?

— Пусть приходят утром, — кивнул Рэн и тут же передумал. — Подождите! Еды у нас хватает, свободных комнат в гостевой башне достаточно. Зовите их сюда.

— Вы уверены? — на всякий случай переспросил Киаран.

— Я уже утолил голод. Обещаю, что никого не съем.

В конце зала слуги собрали ещё два стола. Через полчаса купцы переступили порог. Оттуда же, издалека, представились легатами гильдий. Отвесив королю поклон, расположились за столами и приступили к ужину. Нарушенное их приходом веселье вновь забурлило.

— Я должна тебе кое-что сказать. Не хочу, чтобы меня опередили, — прошептала Янара. — Я попросила сэра Ардия стать опекуном Бертола. Он согласился.

Рэн осушил бокал. Ладонью вытер губы и забегал глазами по залу. Рыцарь почему-то сидел не на своём месте, а рядом с Хранителем грамот. Первый учитель, преданный соратник, надёжный друг не смог отказать королеве и теперь вынужден воспитывать сына батрака!

— Ты злишься? — спросила Янара.

— Нет, что ты! — солгал Рэн. — Ты правильно сделала. Сэр Ардий самый достойный человек из всех, кого я знаю. — Подпёр подбородок кулаком. — О чём они говорят?

Янара проследила за его взглядом:

— Думаю, о документах. Сэр Ардий стал опекуном пока что на словах. А ещё… наверное, говорят о деньгах. Я попросила его узнать, как отсрочить выплату земельного налога. Герцог Бертол Мэрит беден как церковная мышь. Мой брат хорохорится, но я-то знаю, что ему придётся на всём экономить. И это меня очень беспокоит.

— Почему не обратилась ко мне? Сейчас или в постели. Или пока мы принимали с тобой ванну. Там я был особенно сговорчив.

Янара посмотрела на него с укором:

— Зачем ты так?

Рэн покачал головой:

— Похоже, пока тебя не было, я разучился шутить. Прости.

— Я не хочу злоупотреблять твоей любовью. Прошу впредь не спрашивать меня о моём сыне. Я не могу не ответить королю, а отвечать я не хочу.

— Ты права. Нам лучше не касаться больной для меня темы. — Рэн побарабанил пальцами по подлокотникам кресла. — Ты ему доверяешь?

— Кому? Сэру Ардию?

— Брату.

— Пока замок принадлежал тебе, я больше чем уверена, что Бари был честным и ответственным. Но теперь… — На губах Янары промелькнула тень улыбки. — Я — женщина, герцог — младенец. Нас легко обмануть.

Рэн вскинул руку:

— Господин Пирта!

Главный казначей поднялся из-за стола:

— Слушаю, ваше величество.

— Выделите человека для ведения бухгалтерии герцога Мэрита.

— Будет исполнено, ваше величество.

Губы Янары задрожали.

— Спасибо.

Рэн притронулся к её подбородку:

— Тише, милая. Тише. Благодарить меня не за что. Я ничего не делаю сверх того, что должен делать. — Кивком ответил на благодарственный кивок сэра Ардия и посмотрел в конец зала. — Так что у вас стряслось, господа торговцы?

Купцы переглянулись.

— Я взошёл на трон почти восемь месяцев назад, а вы соизволили явиться только сейчас, хотя Калико находится всего в двадцати лигах от Фамаля. И вот вы здесь. Похоже, король зачем-то вам понадобился.

Легаты гильдий встали.

— Мы хотим поговорить с вами наедине, — ответил за всех высокий, статный человек средних лет.

Рэн откинулся на спинку кресла:

— Вы знаете, что такое королевство?

— Знаем, ваше величество.

— Не знаете. Королевство — это домен короля, пятьдесят феодов великих лордов и триста пятьдесят феодов малых лордов. Судьбоносные вопросы мы решаем сообща. Менее важные вопросы король решает с великими лордами. Наедине с королём можно только посплетничать. — Рэн окинул взглядом притихшую свиту, запил своё лукавство вином и продолжил: — Определитесь, с каким вопросом вы пожаловали. И если снова скажете, что хотите поговорить со мной наедине, я вас накажу. Потому что король сплетничает только с королевой, лордом Верховным констеблем, коннетаблем королевской гвардии, Хранителем грамот…

Рэн продолжил перечислять должности, указывая на драгоценные камни в ожерелье. Кто-то из дворян прокашлялся в кулак. Хранитель печати облокотился на стол и, сотрясаясь от смеха, обхватил лоб ладонями. И вдруг публика разразилась хохотом.

— Ты пьян, — прошептала Янара.

— Бедные лавочники, — сокрушённо вздохнула Лейза.

Купцы набычились:

— Нам лучше уйти.

Не в силах сдерживать злость на торгашей, которые скрывают доходы, увиливают от налогов и мечтают оторвать от домена кусок, Рэн грохнул кулаком по столу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия

Похожие книги