— Не переживай, говорила в основном Ри.

— От этого не легче.

— Ну, к ней вышла самая старая типа ведунья, посмотрела внимательно…

— И-и?

— А после весь табор быстро скрылся за поворотом, умоляя забыть об их существовании навсегда.

— Твоя жена настолько страшная? — не поверил Роуди.

— Да не, там дело в ее предках, — отмахнулся Тони.

Все покосились на Дурслей.

— Других предков, — поправил Старк. — Магических.

— А с ними что не так?

— Они могли поднимать армии мертвых, — с инфернальными подвываниями провозгласили Макгарден и демонически расхохотались.

В комнате послышалась тревожная трель флейты. Мелькнул образ брюнета с алой лентой в длинных волосах.

Сглотнув, окружающие дружно решили, что виноват во всем Забини. Потому что кофе сегодня утром пили все, но только его родня зарекомендовали себя как отравители. Так и галлюциногенчики в чашку подлить недолго.

— Слушайте, а может, сменим место дислокации? — неуверенно предложила Стэфани. — А то мне что-то не по себе. Кто будет бутерброды? Я знаю отличное кафе. Тут, рядышком…

— Да-да-да! Отличная идея. — вразнобой поддержали присутствующие и поспешили покинуть свои места, направившись к выходу.

Уже под пронзительным взглядом Пеп Наташа тормознула возле подруги и прошептала на ухо: «Ты не переживай, я напомню про штрафы. Скинемся».

— Надеюсь на твою сознательность, — все еще недовольно пробурчала Поттс.

Но внутри уже была уверена, что Романофф свое дело сделает. Только она ее и понимает.

Молодожены тоже в зале надолго не задержались, исчезнув по своим очень важным делам. У них, между прочим, брачная ночь в пролете! Да и позавтракать со всем этим подслушиванием нормально не получилось.

Пеппер с тяжелым вздохом закрыла папку с компроматом и, крепко прижав к себе, поспешила вслед за остальными. Ей задерживаться тоже не улыбалось — и так много времени с великовозрастными детьми потратила.

День начался тяжело. А закончиться должен был еще хуже…

<p>Глава 25</p>

Все еще день свадьбы

Дон Алонсо никогда не был идиотом. Иначе не дожил бы до своих лет во главе одной из влиятельнейших мафиозных семей Италии. А еще он умел признавать поражение. Именно поэтому, вместо мелочной мести в виде флакончика слабительного в пунш он был занят сбором своих людей.

Генриетта Поттер ясно показала свое отношение. Не стоит искушать судьбу, иначе даже о призрачной возможности заполучить обученного некролекаря в союзники не может быть и речи.

Правда, планы итальянца слегка подкорректировала одна встреча…

— Ну здравствуй, Алонсо, — с добродушной насмешкой произнесли сзади, когда дон раздал указания подчиненным немедленно покинуть празднество и неторопливой походкой продвигался к выходу (он все же дон, негоже бежать сломя голову от угрозы, даже если она весьма недвусмысленно вертит скальпель в руках). — Развлекаешься?

Уже очень давно никто не рисковал называть его просто по имени. С такой интонацией — тем более. но подошедший человек говорил так, словно имеет на это право.

— Прошу прощения? — холодно протянул итальянец, окидывая взглядом потенциального самоубийцу.

И запнулся, заметив неприметный перстень с символом одной очень известной французской семьи. Его не выставляли напоказ, вообще предпочитали не показывать широкой публике. На изображении висели чары отвлечения внимания, но отравитель прекрасно мог видеть сквозь них.

— Сеньор Фламель, — в горле совершенно не вовремя пересохло. — Не ожидал встретить вас…

На таком незначительном мероприятии как свадьба Поттер!

— …Здесь, — вместо этого закончил волшебник.

— Да-да, я не особый любитель таких празднеств, — покивал знаменитый алхимик. — Но меня позвала дражайшая Генриетта. Как я мог отказать?

— Вы знакомы с мисс Поттер?

— Уже миссис Старк, — мягко поправил мужчина.

И Алонсо пришлось проглотить, где он видел этого нахального миллиардера, порушевшего все планы.

— И как давно? — напряженно поинтересовался итальянец, прекрасно понимая, что ему могут и не ответить.

— Кажется… после Турнира Трех Волшебников, — задумался Фламель и с улыбкой покачал головой. — Девочка хорошо постаралась, я не сразу смог вычислить, кто именно забрал очередную обманку.

— Вы… покровительствуете этой девушке?

Если так, то ни о каких угрозах не могло быть и речи. С своим опытом и знаниями, алхимик может уничтожить любую мафиозную семью, какой бы сильной она ни была.

— Скажем так, за ней интересно наблюдать. Генриетта талантлива, с раннего возраста пробудила дар Певереллов. Думаю, мы о ней еще услышим. И я с радостью помогу ей, если попросит.

— Спасаетесь от скуки? — усмехнулся Алонсо, стараясь скрыть нервное напряжение.

— Всеми силами, — подтвердил Николас.

И с любовью посмотрел на подошедшую жену.

— Что ж, рад был с тобой повидаться Алонсо. Пожалуй, нам с Пенни пора возвращаться домой.

— Да-да, мне тоже, — закивал итальянец.

Если эта девчонка водит дружбу с Фламелями, он всеми силами постарается свести все конфликты с ней на «нет». Слишком уважал и дорожил хорошим отношением старого алхимика. И слишком много тот мог о доне рассказать. В конце концов, Алонсо на его глазах вырос.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги