Тир проследил за моим взглядом, щелкнул кольцами, набрасывая купол тишины, и наклонился так близко, что горячее дыхание обожгло ухо.

— Светлые следят за домом, — почти беззвучно прошептал он. — Следили с самого начала Турнира, но мы не были уверены, — пояснил он в ответ на мой взгляд. — Точнее — за тобой, теперь я уверен совершенно точно… пришлось проверять всю команду…

— Точнее, я полагаю, следят за этим, — я немного приподняла рукав — широкий серый наруч браслета на запястье тускло сверкнул. — Осквернение реликвии, — хмыкнула я. — Молятся Великому, чтобы артефакт вернулся обратно…

— Они почитают Пресветлую, — поправил меня Тир. — И… согласно акту номер триста сорок шесть, принятому зимой тысяча двести сорок шестого, контрибуция, взятая в ходе военных действий, не подлежит возврату, если иное не прописано в контракте Родов…

— Не нуди…

— … единственная возможность вернуть изъятое — добровольное дарение…

— Это клановая собственность, Тир!

— … или выставить артефакт на торги, — Тир кивнул в сторону сцены. Ты можешь заработать состояние за один вечер, Блау…

— … восемь тысяч империалов! Господин из четвертого сектора номер семьдесят пять!

— Это — новоделы, — я кивнула в сторону сцены, — а мое — почти эпоха Исхода, несколько состояний, Тир!

— Завидная невеста, — улыбку в голосе Кантора я скорее почувствовала, чем увидела.

— … десять тысяч пятьсот империалов раз! Десять тысяч пятьсот империалов два! Превосходные репродуктивные функции!

Тир бросил косой взгляд из-под челки на сцену, потом на наручи, но… ничего не спросил. Непозволительно интересоваться функциями чужих артефактов, если не одарили доверием.

— … превосходные репродуктивные функции! Одиннадцать тысяч империалов! Это верный выбор! Номер четыре — господин из первого сектора! — толстый упитанный южанин, восседающий на горе подушек — из его ложи вынесли все кресла — вступил в торги, единственный из всех — открыто, не скрывающий герб Рода. — Одиннадцать тысяч империалов раз…

— Мерзкие извращенцы, — это первое, что я услышала от Фейу, когда Кантор снял купол.

— Южанин?

— Возомнившие себя равными богам — Светлые!

— Если не дали детей — нужно смиренно ждать и молиться, — фыркнула Фей. — Давайте ещё алхимию отменим, ведь эликсиры влияют на состояние организма, зачем? Когда одной молитвы достаточно?

— И плетения, — вставил Костас. — Плетения тоже отменим.

— Есть вещи, в которые нельзя вмешиваться, — голос Марши похолодел, — все знают, что частые вмешательства ведут к вырождению… — она выразительно посмотрела прямо на меня, и все присутствующие следом.

— Я — темная.

— Повезло, — отрубила Марша. — Ты когда-нибудь думала, что было бы, останься ты «светлым мусором второго круга»? Сидела бы сейчас здесь? Участвовала бы в Турнире?

— Фейу! — одернул Кантор.

— Слабость не является пороком, — голос Костаса звучал очень грустно. — Пороком является несдержанность и неспособность контролировать эмоции. Так говорит мама, — признался он тихо, украдкой обернувшись на задние ряды, где вместе с дуэньями сидела леди Тир.

Марша подняла глаза к куполу и беззвучно пошевелила губами.

— Они просто выбрали другой путь… Заигрались в Богов, в попытках вывести новую и чистую расу, Высшую расу. Высшие среди высших. И их наказали боги…

— Боги здесь не причем, дедушка говорил, что просто эксперименты зашли не туда, и когда они поняли — стало слишком поздно, — парировала Фей-Фей.

Потенциально все мы обязаны им силой — все. И породнившиеся, и Хэсау, и Тиры, и Кораи… и даже Фениксы. Но никто не может простить им этого.

В экспериментах участвовали все — каждый из двадцати шести родов, повезло не многим, многим… как Вериди… не повезло очень. Никто не может простить, потому что обязаны помнить — но при этом нельзя позволить им продолжать.

— Но…

— Закончили обсуждать Светлых, — оборвал Кантор Маршу. — Чересчур много чести.

Покупка стандартных лотов не представляла ничего интересного — описание каждого подробное и полное, включая картину, было представлено в каталоге — каждый задолго до начала торгов мог выбрать и решить, что именно представляет для него особый интерес.

Я купила два лота и торговалась ещё за пять — лениво поглаживая табличку. Было бы странно, если бы юная сира не обратила внимание, хотя бы на несколько комплектов драгоценностей, пару-тройку артефактов и эликсиров исключительно «косметической» направленности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозовая охота

Похожие книги