Мы говорили об этом уже по десятому кругу. В этом вопросе брат был упрям, как райхарец. Уперся, как… мул. Хвала Великому, у Кастуса Блау достаточно ума и дальновидности, чтобы не мстить по такому поводу, если можно потерять выгоду.
— Если бы вернулись предпоследним порталом, я бы ещё успел … повидать друзей в Керне, — он уже десять мгновений ныл о том, как плохо, что дядя перенес арку и отправился в Гильдию.
Я фыркнула.
— Тебе здесь не хватает борделей?
— Друзей! Мелочь! Прошлый раз у меня не было времени…
— Прошлый раз ты сбежал от Данда, предпочтя провести отгулы вне семьи…
«Вскрывать» лоты дядя решил в халибадском отделении Гильдии — можно сразу провести экспертизу артефактов, получить свидетельства и печати… и…огласку. Мы ждали вестника вдвоем. Акс — с искренним любопытством, я — с волнением.
Вестник, полыхающий дядиной силой, пришел — Аксу.
— Дядя пишет: «Один лот — девятый — ценный!» — прищелкнул языком он. — Второй… дядя отправит тебе! — произнес он обвиняюще.
Выдохнув от облегчения — «ценный!», я успокаивающе похлопала брата по плечу.
— Мне было сказано: «всё полезное пойдет в казну клана, все бесполезное — дядя обещал мне». Хочешь, отдам тебе? Правда придется отдавать из карманных денег, но — мне ничего не жалко для любимого брата!
— Мелочь!
— Всего девять тысяч империалов, и бесполезный артефакт — твой!
Акс смягчился и теперь смотрел с сочувствием.
— Не переживай, ты просто делала то, что сказал дядя и… я вряд ли сбил бы цену сильно…
Я угукнула.
— Может ты поговоришь с дядей, мелочь? — голос Акса стал почти медовым. — Даже сейчас мы у Тиров, хотя могли бы быть у себя. Да, я знаю, — взмахнул он рукой в мою сторону, — «Открывать содержать городской дом в Хали-баде слишком накладно, мы проводим здесь слишком мало времени» — передразнил он дядины интонации, — но мне не нужен весь дом. Слуги могут привести в порядок одно крыло — только для меня.
— Чтобы ты вообще забросил Корпус?
— Мне нужно чередовать учебу и отдых, чтобы поддерживать мотивацию на соответствующем уровне, — парировал он явно ранее заготовленными аргументами. — Место, где принимать друзей, налаживать связи, и…
— И содержать наложниц.
— У меня нет ни одной! В отличие от сокурсников…
— Потому что нет места, а деньги ты спускаешь в бордели.
— Мелочь! — Акс тут же сменил выражение лица на добродушное, увидев, как по коридору движется леди Тир. — Брат просит о небольшой услуге, если дядя опять откажет — значит откажет.
Я фыркнула. Конечно, откажет.
— Насчет денег… Луций старый хрыч, опять урезал мне содержание, на две декады у меня не больше десятка золотых… одолжишь любимому брату сотню-две империалов?
Рот от удивления у меня приоткрылся самостоятельно.
— Мне дяди Хэсау ни разу не отправляли «хран» в подарок, — протянул он со вздохом. — Ни разу, мелочь, ни единого… Меня не любят за хребтом… И ты тоже, меня совсем не ценишь…
— Сто.
— Двести.
— Девяносто. И вернуть через две декады.
— Сто пятьдесят.
— Восемьдесят.
— Ты дашь мне сто двадцать, и в качестве жеста доброй воли, я расскажу тебе новости, — брат улыбался лукаво, глаза блестели довольством. — Дядя начал посвящать меня в дела клана!
— Оу.