Шекков Дан решил играть в свою игру? Я ждала, что фишки на доске он начнет двигать намного-намного позже.

Я нащупала новое кольцо под одеждой и погладила пальцами. Вероятность того, что Феникс уже знает, восемь из десяти. Его представитель торговался и не отступил бы, если бы дядя, как Глава, не сделал ставку.

«Феникс непременно придет за тобой. Моя прелесть. И, когда он придет — мы будем готовы».

Мой, благословенный Марой жених, думает, что ведет эту партию, — я покрутила пирамидку дяди в руках и щелкнула кольцами — с глухим треском на поверхности артефакта появилась змеистая трещина — восстановлению не подлежит.

Дан думает, что держит все узлы плетений в руках. Что он нужен мне больше, чем я нужна ему, потому что я пришла первой. Умные люди всегда совершают ошибки по одной единственной причине — они считают, что слишком умны.

Плетения вспыхнули в воздухе, и зависли, пока я думала над формулировкой вестника Иссихару.

Нужна лаборатория сегодня ночью?

Вестники перехватывают, и о том, что Дан — жених, скоро будут знать все.

«Встреть меня сегодня ночью в лаборатории, любовь моя. В.»

Послание исчезло, растаяв в воздухе темным облаком.

Иссихар думает, что он ведет эту партию.

Я погладила кольцо под одеждой, прокручивая в голове мысль, ненароком пустить слух, что «юная леди покупала семнадцатый лот по просьбе жениха».

«Беззаветно влюбленная леди Блау».

Это заставит ум Иссихара работать в совершенно ином русле и посвятить всё свободное время, которого у него сейчас слишком много, только одной цели — роду Дан.

В том, что власти клана на Юге хватит, чтобы ограничить или значительно замедлить Феникса, сомнений не было.

Кто, если не Даны?

Но, когда он выяснит причину возникших проблем — а Иссихар выяснит это непременно — о сотрудничестве можно забыть.

— Госпожа, — в дверь осторожно постучали. — Юная сира Ву с сопровождением уже ожидает вас внизу.

— Пять мгновений!

Я протяжно вздохнула и с раздражением почесала нос.

Ну, почему я не родилась умной, хотя бы как дядя? Насколько проще было бы жить. Или действительно, я — вся в папу, как говорит Луций?

Если папа был такой же, как я — ему было очень сложно. Очень. Когда все вокруг умные и хитрые, притворятся, что ты тоже — умный и хитрый, хотя на самом деле ты хочешь от жизни самых простых вещей…

В животе тоскливо заурчало — перекусить в кабинете удалось совсем мало.

… мира во всей Империи, немного покушать.

И — убить Второго Феникса.

***

Центральный квартал Хали-бада, торговая улица недалеко от первой Кольцевой

— Я оформляю перевод в Кернскую Академию, чтобы быть поближе к невесте, — белокурая голова среднего Сяо нежно склонилась к руке Фей-Фей — картина, достойная быть воспетой столичными менестрелями.

Фей надела белое ханьфу, расшитое желтыми пионами — точно под цвет топаза на помолвочном кольце. И даже цвета кади и верхней накидки гармонировали — тон в тон. Средний Сяо переоделся после аукциона — и теперь не скрывал, что южный провинциальный город посетил представитель столичной молодежи — мода всегда доходила до периферии с опозданием — такой фасон мужского ханьфу пока носили только в столице. Знак Гильдии рунологов, знак Академии, кольца — все вычурные, с крупными камнями накопителей — видимо, чтобы компенсировать отсутствие родовой печати, не положенной «мистерам» по статусу. Фей играла на контрасте — родовая печать, родовое кольцо и всего два артефакта украшали тоненькие пальчики. Дед Ву воспитывал внуков правильно — кто из них двоих аристо «старой крови» было ясно сразу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозовая охота

Похожие книги