– Вы были в катакомбах не одна, – он не спрашивал, он – констатировал факт. – Но даже в тройке, работая в связке, вы сумели войти и… сумели выйти. Я хочу знать, насколько я должен усилить охрану своей невесты.
– Ни насколько. В кернских катакомбах очень ветхие перекрытия сводов.
– Очень не надежные конструкции, – вежливо согласился Иссихар. – Успокойтесь, – повторил он, глядя на то, как я не выпускаю флейту из рук. – Меня… приучали к крови с четырех зим. Я реагирую совершенно иначе, чем последствия…иных неудачных экспериментов. Порядок действий остается прежним. Я – запускаю отчет. Защита, – он показал на пол, – усилена, вам ничего не грозит. Показатели вы можете проверить сами. Я заинтересован в том, чтобы провести исследования… и отвечаю за безопасность своей невесты.
Показатели я проверила. Дважды. Плетения вспыхивали и гасли, доказывая, что Дан говорит правду.
– Если эти плетения пропускает защита – они работают, почему стационарный купол создаст резонанс?
– Я – солгал, – ответил Исси совершенно спокойно. – Учитывая, вашу схему эмоционального реагирования – холод вам полезен. В таких условиях голова работает более ясно и четко.
Я выдохнула сквозь зубы и активировала купол тепла – из принципа, а не потому что до сих пор мерзла.
– Кровь, и я запускаю отсчет, – Иссихар щелкнул кольцами, проверяя плетения времени под потолком.
Медлила я недолго – но надрез сделала таким маленьким, что кровь из пальца пришлось выдавливать. Исси не шевелился. Не шелохнулся и вообще никак не проявил заинтересованности. Значит, в борделе он обвел меня вокруг пальца.
Ещё один щелчок кольцами – и первый узел плетений времени начали вращаться, отсчитывая доли мгновений – один…
Глаза Дана ярко вспыхнули золотом, и он качнулся вперед так резко, что напугал.
…два…
– Иссихар, вы сказали, что кровь не действует, что вы реагируете свершено иначе!
…три…
– Я – солгал.
И он – прыгнул.
Глава 12. Часть 2
Со стола я слетела кубарем, упала на пол, и, вытянув вперед правую руку, активировала «Шторм», камень в кольце полыхнул силой, и воздушная волна впечаталась снизу.
Стол взлетел по касательной, припечатав Иссихара так, что тот отлетел, перекувыркнулся в воздухе, и мягко приземлился у дальней стены.
Облизал кровь в уголке губ и… прыгнул снова. И я снова активировала кольцо – воздушная волна столкнулась с его защитным куполом, вспыхнувшим серебристым заревом, от резонанса сил задребезжали фиалы и начали подниматься в воздух тарелки и приборы.
Чары схлопнулись одновременно, с щелчком, так, что заложило уши, как только я убрала силу с кольца. Бесполезно – стол слишком далеко, но…
– Леди!
Голова работа быстро, просчитывая варианты.
Исси поднял вверх руки и замер, но я уже выбрала цель.
И коробки в дальней части лаборатории взмывают вверх – усилить – и падают с оглушительным грохотом прямо на голову псакова Дана. Волну можно использовать по-разному.
– Леди Блау! – он кружился волчком, отбивая плетениями предметы – короба и фиалы разлетались в стороны, и ударялись о стены с глухим звуком. – Я солгал!
Ещё волна – и стол прямо за спиной Исси разворачивается и падает на него столешницей сверху, зацепив пару светляков под потолком – свет моргнул!
– ЛЕДИ! – плетения вспыхнули ядовитой зеленью – Дан развел руки, формируя чары…
Я перебросила флейту в другую руку, и вытянула вперед левую, задержав дыхание на доли мгновения – есть только одна попытка, только одна…
Против Дана мне не выстоять, молния сорвалась с ладони змеящейся дугой, и попала точно в цель – предохранитель одного из кристаллов печи…
Взрывной волной меня отбросило за пределы круга и протащило по полу, закружив, и… все стихло.
Пошевелилась я только после того, как выставила «щит». Усиленный вариант – дядя других не держит. Попыталась подняться – осколки стекла противно хрустели снизу, подняла голову и… встретилась глазами с двумя золотыми империалами, которые сияли так ярко, почти как светляки.
Сир Дан молчал. Я тоже. Короткая царапина пересекала лицо Иссихара наискось, рубашка сбилась, и порвалась на плече, несколько верхних застежек он потерял.
– Вы взорвали мою печь, – выдал он спокойно и глаза полыхнули ещё раз. – Мою. Новую. Алхимическую печь.
Дан не шевелился и не предпринимал никаких попыток двинуться в мою сторону.
– Вы на меня прыгнули, – выдала я сипло. – И напугали.