– Готовы. И леди Блау не невеста рода Корай. Леди – невеста из рода Данов. И Даны не отдают свое. Помолвка заключена на десять зим. После окончания обучения я имею право поехать на Север – знакомиться с семьей невесты. Войти в другой Клан или изгнание – альтернатива очевидна, – так же равнодушно пояснил сир Иссихар. – Ваша единственная задача, отец – получить разрешение в Запретном городе.

– Единственная задача? И что я должен объяснять в канцелярии? Как? Зачем второй Наследнице ты?

– Это любовь, отец.

Яванти вздрогнул – Глава сдвинул брови так, что казалось молнии из темных глаз полетят без всяких плетений. Сегодня он был согласен с Главой полностью – сир Иссихар перегнул палку.

– Мы влюбились. С первого взгляда, так глубоко, что решили пойти против воли семей и заключили помолвку, – голос его господина был холодным и равнодушным. – Леди провела со мной половину ночи. В борделе. Есть только два выхода – либо меня по-очереди вызывают Наследник и Глава рода Блау, либо вы не будете противиться любви и открыто выступите против клана Корай в Совете.

– Вон отсюда, – произнес Глава свистящим шепотом, и Яванти показалось, что он услышал шелест чешуи.

Кабинет, как и поместье, они покинули стремительно. Яванти семенил быстро, не всегда поспевая за широким шагом господина – тот почти летел, спеша покинуть гостеприимный дом. И не произнес ни одного слова – господин ответил на незаданный вопрос сам.

– Отец согласится, – произнес сир Иссихар утвердительно, определяя положение созвездий на темном небе. – Я дал ему возможность получить то, что он так давно хотел.

***

Управляющий привычным жестом схлопнул плетения и окинул стеллажи придирчивым взглядом – не шелохнулись ли драгоценные свитки? Он уже не раз и не два, в крайне деликатной форме, рекомендовал Главе проводить встречи с третьим Наследником в дуэльном зале. Или на тренировочной площадке. Или в зале для обучения, да мало ли мест в доме, где стоит стационарная защита?

Вестник перед ним робко вспыхнул.

– Первый Наследник ожидает за дверью, – информировал он Главу, но тот отмахнулся, глядя в темное окно.

– Направь прошение об аудиенции в канцелярию. Завтра, первым порталом, сопровождаешь меня в столицу.

Управляющий опустил ресницы, прикидывая количество распорядителей, которое нужно преодолеть, чтобы добраться от дверей канцелярии до самого сердца Запретного города – приемной Фениксов. Каждому нужно подготовить подарки, иначе они могут потерять там несколько дней, а господин наверняка планирует вернуться к ночи.

Знакомый Вестник вспыхнул перед ним ещё раз – уже яростно и тревожно.

– Первый Наследник ожидает за дверью, – повторил он сообщение вслух, и Глава снова отмахнулся – раздраженно и резко.

– Почему... почему он не первый... – господин говорил беззвучно, но он давно научился читать не то что по губам – по выражению глаз, желания сира.

Управляющий отвернулся, потому что господин имеет право на личное, даже от вассалов. Он и так знал – этот разговор с самим собой господин вел уже много зим. Спорил и обвинял.

Почему не первый сын, а третий? Почему эксперимент не удался? Почему все пошло не так? Что он упустил, где ошибся?

Каждый из этих вопросов останется без ответов.

У одного есть сила, но нет ума. У второго есть ум, но он не подходит для продолжения рода и для того, чтобы занять место Главы клана.

– Подготовь свиток – для официальных встреч, – выдал Глава после недолгого молчания. – Завтра первым порталом отправь Нарочного к Главе клана Блау. Следует познакомиться с новыми родичами.

***

Городское поместье Тиров в Хали-баде,

спальня леди Блау

Флейт было две. Одна – яшмовая, молочно-белая, с тонкими зеленоватыми прожилками, вторая – бирюзовая, как вода в чистом пруду. Обе коробки уже ждали меня на туалетном столике, когда я вернулась с тренировки.

«Снег перестал идти только к первой страже, бело-яшмовой пеленой укрыв землю. Весь мир казался выточенным из нефрита...», – нараспев продекламировала Фей-Фей, едва коснувшись кончиками пальцев флейты. – Кто дарит тебе такие подарки, Вайю? – она усмехнулась – и на щеке мелькнула лукавая ямочка, почти как в те времена, когда в роду Ву было всё хорошего, и вся тяжесть мира лежала на плечах деда. – Тот, кто не знает, про запрет Главы, – пропела она тихо. – И это не Тир, – закончила Фей уверенно. – Мы были на ярмарке вместе – у тебя будет много флейт, он выбирал для тебя другую...

Я щелкнула крышкой, пряча подарок Иссихара, и убрала коробки в ящик стола. Кольцо вместе с малой печатью предательски мелькнуло в вырезе халата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозовая охота

Похожие книги