— Вот и отлично. Итак, продолжим. Лагерь Понцу под Неаполем и лагерь на острове Устика близ Сицилии не имеют серьезных укреплений, но защищены самой природой от вторжения. Еще один тюремный лагерь на острове Лампедуза, к нашему сожалению, находится намного дальше, у берегов Туниса. Пока мы не рассматриваем его в качестве приоритетной цели. В каждом из лагерей содержится по нескольку сотен человек, среди которых могут оказаться коммунисты, социалисты, и… гм… просто неблагонадежные граждане и иностранцы. По нашим данным на Устике также находятся несколько офицеров эфиопской армии и несколько соратников Пальмиро Тольятти. Вот этих узников вам обязательно нужно спасти…

Потом была лекция академика Орбели по новым кислородным приборам. В этой операции решено было применять в баллонах гелиокислородную смесь. Основная проблема была с невозможностью получения гелия на Сицилии, поэтому доставку баллонов заправленных гелием на Саратовской опытной станции, должны были осуществлять корабли торгового флота. Потом снова выступал Проскуров, и рассказывал, что Острова Сицилийского пролива очень удобны для разведки. Это ведь самое узкое место Средиземного моря. К примеру, расположенные на островах Пантеллегрия и Валлета фашистские аэродромы могут в один момент перекрыть гражданское судоходство, поэтому все операции должны проводиться так, чтобы не бросить тень на советские торговые корабли, которые будут вывозить бывших узников и сбрасывать грузы для диверсантов. Для обеспечения таких задач придется постоянно использовать сицилийских рыбаков, хоть это и рискованно. Потом снова выступал майор Чувырин, назначенный куратором операции. Маловажных вопросов практически не поднималось. Люди слушали не перебивая. А впереди внимательно слушавших этот последний инструктаж разведчиков и эпроновцев ждала очень непростая работа…

* * *

После обычной беседы о планах выпуска самолетов, и новых моделях проходящих испытания шеф Люфтваффе был поставлен в тупик странным вопросом Фюрера…

— Расскажите мне о торпедометании с самолета.

— Мой Фюрер. Вы хотите узнать о методике атак на корабли, или…

— Геринг! Просто ответьте нам, сколько у вас в Люфтваффе на данный момент подготовленных самолетов и экипажей для ударов по большим военным кораблям Франции и Британии?

— Как вы, наверное, помните, мой Фюрер. Одна эскадрилья поплавковых бипланов "Хейнкель-59" получала военный опыт с 37-го в составе Легиона "Кондор", и до начала этого года смогла потопить несколько кораблей и судов республиканцев. В настоящее время имеется уже четыре эскадрильи на Hе-59 и одна эскадрилья на новых поплавковых монопланах He-115. Генерал Удет как раз недавно их инспектировал…

— Удет, расскажите нам по подробнее о численности и характеристиках этих машин.

— Hе-59 у нас порядка трех десятков, они имеют скорость около двухсот двадцати, дальность тысяча семьсот, и вооружены торпедой и тремя пулеметами. Вторую машину вы, мой Фюрер, видели в Киле на испытаниях. В основном данные те же, скорость увеличилась до 300 км/ч, дальность до 2000 км. Таких у нас пока только восемь…

— Мильх, а что там с другими типами?

— Испытывался поплавковый биплан Арадо Ar-95, но…

— Довольно! Пять эскадрилий на весь Гранд Флит Британии и на Флот Франции. Вы считаете это серьезно?!!!

Взгляд Фюрера, еще совсем недавно доброжелательный сейчас метал молнии…

— Сейчас с нами нет Канариса и Редера, но я и без них отлично помню, насколько наш флот уступает франко-британскому. Мы можем разбить французов на континенте, но англичане запрутся на острове, а потом им на помощь придет Америка и их страны сателлиты. И всему флоту этих держав мы готовы противопоставить только полсотни самолетов?!

— Мой Фюрер! На базе в Пилау "Юнкерс-87" из эскадры "Иммельман" готовились к ударам бомбами по кораблям еще с апреля этого года…

— В сентябре только в одной атаке на польские лоханки вы потеряли семь Ю-87! И сейчас вы убеждаете меня, что этих сил достаточно?

— Но, мой Фюрер…

— Геринг, на какие потери наших торпедоносцев вы рассчитываете?

— Приблизительно на…

— Вы не можете их точно рассчитать! Если уж над неумытой Польшей мы всего за месяц боев потеряли целый воздушный флот, то страшно подумать, что случится в боях с британцами и французами!

Удет, выразительно заглянул в глаза своему находящемуся в смятении патрону и, получив кивок Геринга, быстро выступил со своими предложениями.

— Мой Фюрер. Мы сделали серьезные выводы из Польской кампании, и уже сейчас имеем несколько вариантов решения упомянутой вами проблемы.

— Рассказывайте.

— По приказу фельдмаршала в качестве эксперимента, создан учебный штафель "воздушных брандеров" на основе польского проекта. На вооружении пока только устаревшие "Юнкерс-86".

— Геринг, почему вы мне не рассказывали об этом?!

— Результаты пока скромные, мой Фюрер. Но в перспективе, появляется возможность нанесения нескольких сильных ударов по крупным стоянкам и докам военно-морских баз. Гарантировать хороший результат таких ударов пока сложно, но поляки, как мы помним, добивались успеха.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Павла

Похожие книги