Том закашлял, лёг на спину подальше от входа в пещеру. Билл очнулся от разглядывания скалистой породы, снял рюкзак и расстегнул на себе пуховик. Теперь нужно было срочно отогревать Томаса.

 Почему ты помогаешь мне?  Вайденхофф повернулся так, чтобы видеть Билла.  Ты не знаешь, кто я, как я тут оказался. Ведь ни на один твой вопрос я не ответил.

 Ещё будет время. Мой приятель погиб у меня на глазах, и я не хочу, чтобы это повторилось снова.

 Что повторилось?

 Смерть.

Том промолчал, только вздохнул, глядя на тёмный потолок. Одежда вновь промокла: свитер не спасал, джинсы прилипли к ногам, и от этого стало ещё холоднее, кроссовки потрескались от мороза.

 Расскажешь?  Вайденхофф задал вопрос.

 О чём?  Билл снял пуховик, оставшись в пуловере.

 О том, что произошло.

 Позже, а сейчас раздевайся.

 Что?!

Билл помог Тому раздеться. Упругое и подтянутое тело Вайденхофа было покрыто мелкими ссадинами и синяками, на шее, правом плече и левой голени красовались широкие порезы, успевшие затянуться красно-бордовой коркой.

 Какого...?!

Том остался лишь в одних закатанных джинсах. Вильгельм последовал примеру Вайденхофа, и вскоре аккуратно опустился поверх Томаса, накрыв ноги свитером, а тело — пуховиком. Тепло не сразу начало растекаться по их телам, согревая, горячее дыхание Тома обжигало щёку Билла, от равномерного дыхания и вздымающейся грудной клетки глаза закрывались.

 Так что произошло с твоим приятелем?

Билл приподнял голову, вглядываясь в лицо Тома. На его правой щеке были едва заметны тонкие шрамы, ещё один рассекал бровь. Каулитц вздохнул и заговорил:

 Если начать с самого начала, то в Валь-ди-Фасса я приехал к дяде, и живу здесь уже месяц. С Грэгом случайно познакомился в Сечеда, мы катались на одном склоне. Мне было не так скучно, весёлое время проводили вместе, а потом... потом... Я давно мечтал покататься по диким склонам, проделать немалый маршрут и оказаться в другом курортном городке. В общем, я поделился идеей с Грэгом, он согласился, затем уговорил Уолтера и предупредил мать. Я отметил на карте маршрут, подготовился к спуску, и сегодня днём мы вылетели на точку. Согласно плану мы должны были спуститься по весьма крутому склону, сквозь небольшие заросли елей и вовремя повернуть, так как за ними сразу находился высокий скалистый обрыв.

Том слушал, не перебивая, изредка отворачивался в сторону и кашлял. Билл, заговорившись, рассматривал Вайденхофа, не упускал из виду ни единой его черточки лица.

 Во время спуска среди еловых зарослей я поздно среагировал и ударился о дерево. Меня откинуло к другому дереву, потом к следующему, я с трудом удержал равновесие, но когда выбрался из хвойной преграды, наткнулся на торчащий камень, и покатился по склону. Грэг увидел, что я лечу прямо на край обрыва, пытался помочь и… и...  Голос Билла дрогнул.  И в итоге упал сам, а я остался висеть над обрывом. Доска чудом зацепилась за торчащий из снега камень. Если бы Грэг не дёргался, я бы смог его вытащить...

Было заметно, что Биллу тяжело вспоминать недавнюю гибель приятеля. Он постарался отбросить вновь накатившие чувства и переживания, как перед глазами возникли полные страха глаза Грэга и его падение. Билл вздрогнул.

 Печальная картина.

 Я, когда кое-как оклемался от гибели Грэга, продолжил свой путь и на одном из склонов сломал доску, опять врезался в дерево, а неподалёку лежал ты.

 Спасибо,  вновь сухо подметил Том. Он не привык говорить это слово.

 Пожалуйста. А что насчёт тебя?

 Меня?

 Да, как ты там оказался? У тебя всё тело в синяках и ссадинах, порез на шее, плече и ноге, ещё один  этот ужасный на лбу, похож на паутину.

Том взглянул на Билла и едва удержался от смеха, настолько он ему показался наивным и кристально чистым. Порой трудно повстречать таких людей, но... тут сама судьба велела. Вайденхоф не мог упустить возможности...

 Скажи, а ты когда спускался со склона... случайно... не видел никаких людей?

Билл помотал головой.

 Что же... Томас облизнул нижнюю губу.  Я....упал с самолёта. Я и мои приятели летали над горами, у нас был небольшой самолёт, частный. Мы решили полюбоваться красотами местной природы, а потом... бум, произошла поломка самолёта. Я плохо помню, что случилось далее, хотя... нет, я находился в туалете, и из-за резкого крена я ударился о зеркало.  Том постучал пальцем по лбу.

 А как ты упал?  Билл напрягся. Сегодня утром было только одно сообщение о падении самолёта за перешейком. Он с подозрением взглянул на Вайденхофа, но тот рассказывал с таким безучастным видом, что Каулитц начал верить в падении совсем другого самолёта. Правда, пистолет, найденный в подранной куртке Тома, говорил об обратном.

 Не знаю. Всё тело от перегрузки сдавило, кровь глаза заливала, но помню ощущения, как падал вниз. О приземлении тоже не могу рассказать. Я очнулся на ветке, висел на ней, с трудом спрыгнул на землю и решил выбраться оттуда, но мои попытки не увенчались успехом, от бессилия я потерял сознание. Если бы ты меня не нашёл, я бы умер.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги