По договоренности детей было решено назвать, — мальчика — Фрэнк, что на древнем языке драконов означает "смелый", а девочку — Алина, что означает "благородная". Ближе к вечеру меня допустили к Фее и я присутствовал на кормлении этой орущей компании. Сын, как я и предполагал, был как две капли воды похож на меня и цветом глаз и цветом волос и даже голосом, хотя по правде говоря, если б дети были завернуты в одинаковые пеленки, я бы не смог отличить кто где. Фея сразу же призвала меня к тишине и с улыбкой смотрела, как они по очереди едят. Благо молока у неё, по заверениям повитухи, было много. Вскоре появилась Азора. Она просто возникла из воздуха и меня настойчиво попросили убраться, что бы сестры могли посекретничать.
Во дворце меня все поздравляли, был даже произведен праздничный фейерверк, но с использованием магии он был беззвучный, что бы не напугать детей, хотя кто то утверждал, что в первые дни они ничего не слышат и не видят. Вскоре в моем кабинете появился и Гарольд, он тоже тепло поздравил меня и стал приставать с расспросами, — как выглядят, на кого похожи… Утолив свое любопытство, он признался, что на время родов тоже наверное, следуя моему примеру, сбежит куда нибудь по делам, благо ему удалось кое что узнать о черных магах Акапульки и почти что установить их местонахождение. Но эти сведения требуют проверки, так как источник весьма ненадежен, — дракон Цебр.
Не сразу, но я врубился, — Как Цебр, я ж его вроде как прикончил в поединке? — Ты прикончил его образ, а истинный он остался жив. — Не понял, поясни. И Гарольд рассказал мне все, что он сам знал о драконах, — Дракон — огромный чешуйчатый ящер с перепончатыми крыльями, четырьмя лапами, заканчивающимися страшными когтями, длинным хвостом с острым охвостьем, длинной шеей, зубастой пастью и головой с рогами. Он наделён сильнейшей магией, выдыхает пламя, способен летать, скапливает сокровища и представляет угрозу для окружающих, в первую очередь людей. Он очень мудр и хранит знания накопленные за многие тысячелетия. И ещё, — это самостоятельный разумный вид живых существ, который выступает в роли хранителей древней, недоступной людям мудрости.
Дракон как существо высшего уровня наделен многими способностями: огненным или иным дыханием, "истинным зрением" (способность различать любые иллюзии), разного рода магией, способностью превращаться в человека и других существ, телепатией. Драконы одновременно могут находиться в разных местах, для этого они создают свои образы, которые невозможно отличить от истинного. Драконы существа практически бессмертные и живут многие тысячи лет. Убить дракона можно только особым волшебным мечом, а ещё драконы из своего дыхания могут создавать своих дочерей… И тут я вспомнил, что Фея мне говорила, что Цебр её отец…
Пир по случаю рождения детей было решено провести позже, после того, как Фея и дети окрепнут. И я со спокойной совестью смог продолжить заниматься делами королевства. Правда на этот раз я далеко не улетал и каждый вечер проводил в покоях Феи.
Дела шли своим чередом. Я отправил Гарольду проспоренную ему корзину фруктов, так как действительно дочь короля Ферона 5-ого, — леди Миг приняла наше подданство и вышла замуж за сэра Вига, — начальника королевской гвардии, которая уже сейчас насчитывала несколько сот всадников и к которой была приписана когорта на грифонах. А вот сэр Григ что то медлил и королева Франсии, — леди Мод ходила ещё в незамужних девицах. Хотя сэр Григ не вылезал из её дворца и прочно там обосновался в качестве её главного советника. Надо будет его выдернуть от туда. Если у неё серьезные намерения, то она поспешит выйти за него замуж, а если она только "пудрит ему голову", то пусть ищет себе другого дурачка.
Кстати, по совету Азоры, я написал письмо королю Ферону, в котором сообщил, что наследник или наследница, то есть первый рожденный ребенок его дочери и сэра Вига(внук или внучка) будет иметь подданство королевства Вийон и по достижению возраста десяти лет будет передан под его опеку и воспитание. В ответном послании мне любезно сообщили, что сэр Виг стал герцогом Вийонским и получил почетное подданство королевства Вийон.
Вскоре во дворец вернулся и сэр Григ, который сразу приступил к исполнению своих непосредственных обязанностей, — начальника королевской стражи, а по совместительству и начальника королевской разведки. Работы у него было непочатый край и он погрузился в неё с головой. Только я не учел одного, за "свой кусок" женщины будут драться. Королева Мод прибыла с официальным визитом для поздравлений по случаю рождения принца и принцессы буквально через несколько дней. Сэру Григу я запретил в ближайшие дни появляться во дворце под предлогом налаживания "добрососедских отношений" с южными странами, а попросту говоря, ему следовало наладить агентурную работу на южных границах и активизировать работу купеческих караванов для сбора сведений о наших соседях.