Вскоре хлопая крыльями седьмая когорта снялась с места и под завистливые взгляды моих рыцарей отправилась в обратный путь. — Ваше королевское величество, — обратился ко мне один из рыцарей моего старшего брата, — сэр Олаф, — а у вас что все девушки такие красавицы? — А вы разве не женаты, сэр Олаф? — спросил я суровым голосом. — Что вы, что вы, и когда бы я успел? Мне всего то двадцать семь лет, и последние семь лет я служу его королевскому величеству сэру Эдварду, а у него особо не погуляешь… В таком случае, сэр Олаф, я лично приглашаю вас погостить в моем дворце после того, как мы закончим это наше увлекательное путешествие в королевство полуденного солнца. А больше холостяков среди вас нет? — Сожалею милорд, я единственный…

А вечером как и говорила леди Виола появились и мои пропавшие когорты воздушных всадников. Сияя улыбкой во всю морду своего лица ко мне приблизился сэр Ланс. — Ваше королевское величество, мы прибыли, правда с небольшой задержкой. Король Тирола обратился к нам с просьбой помочь ему уничтожить два отряда ёкаев, что вторглись на его территорию. — Вы уничтожили отряды ёкаев? — нейтральным голосом спросил я. — Да, ваше королевское величество. — Сколько всадников вы при этом потеряли? — Ни одного, милорл. — Сколько рыцарей и воинов потерял король Тирола? — Ни одного, милорд.

— Сэр Тронт, доложите о наших потерях. — Точно пока доложить не могу, поиски раненых ещё продолжаются, но приблизительно мы потеряли около двухсот мечников и гвардейцев убитыми, а так же пятнадцать рыцарей. Раненых около трехсот, из них около сотни тяжело, рыцарей ранено двадцать человек, из них двое тяжело, третий к сожалению сегодня скончался. Я подвел итог, — основные потери мы понесли именно за последние сутки, как раз те сутки, когда вы сэр Ланс гонялись за двумя отрядами ёкаев, а нас здесь атаковали более трех десятков отрядов и таких атак мы выдержали три или четыре. разницу улавливаете? Все смерти и воинов и рыцарей на вашей совести, а по сему…

— Вы мне больше не служите. Я лишаю вас звания рыцаря и всех земель и угодий, что вы получили от нас. Отныне вы простолюдин, и можете безбоязненно находиться в моем королевстве только во владениях своей жены. За их пределами вы объявляетесь вне закона и подлежите немедленной казни за предательство интересов короны. Снимите с него шпоры, свяжите и сегодня же в сопровождении двух всадников отправьте во Флерию. Правда если у вас есть желание остаться служить королю Тирола, то мы вам препятствовать не будем… Ответа я не дождался. — Уведите это отсюда, от него смердит дерьмом грифона.

Сегодня мы решили никуда не выступать, а утром оставив раненых под присмотром одной когорты двинуться в сторону королевства Мессира. Отдав все необходимые распоряжения я присоединился к священникам Всеблагого, которые занимались лечением раненых. Только поздно вечером, меня буквально под руки отвели в мой шатер, где я заснул как убитый. Под утро меня разбудили.

— Что случилось, сэр Тронт? — Ёкаи готовятся атаковать. Сон как рукой сняло. — И что им не спиться? Их много? — Нет, но это какие то особые. Со слов наших воздушных разведчиков около трех человеческих ростов в вышину и двух в ширину, якобы могут плеваться огнем на добрый десяток шагов, правда медлительные и неповоротливые, но прут напролом, все ломая на своем пути. А ещё у них маленькая голова и большие лапы с огромными когтями, и глаза у них горят якобы тоже огнем.

— Интересные создания, кажется Мессир бросил свои последние силы на нас. Надо слетать самому и посмотреть. Распорядитесь, что бы мне подготовили грифона из ночного десятка и пару сопровождающих с огненными шарами и арбалетами… Ночной полет, когда небо только начинает сереть, быстро выветрил из меня остатки сна. Действительно, вдалеке мы увидели с десяток небольших холмов, которые на деле оказались именно теми самыми "громилами". Передвигались они достаточно медленно и оставляли за собой полосу вспаханной земли примерно на локоть глубиной. Я не поленился и сел у них за спиной. Меня спасло только то, что я не стал долго задерживаться на одном месте, не успел я взлететь, как в то место, где только что стоял мой грифон врезался сгусток огня и озарил все кругом. Добрых шагов тридцать и плевать умеют во все стороны, или голова крутиться быстро вокруг своей оси…

Поднявшись на приличную высоту, я знаками предложил сопровождавшим меня атаковать этих гадов огненными шарами. К сожалению, огонь не нанес им практически ни какого вреда. Складывалось впечатление, что они к нему были невосприимчивы. Тогда я решил снизиться на большой скорости и попробовать выстрелить в голову ёкаю из арбалета. Мне повезло, я попал, хотя голова действительно была очень маленькая.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сага о белых воинах

Похожие книги