– Появление всего нашего отряда у ворот крепости не привело бы ни к чему. В распоряжении Вискарры несколько сот солдат. Несмотря на всю свою храбрость, наши двадцать пеонов не могут справиться с ними. Вот почему я решил пойти в крепость один.

– Один?

– Да. Я надеюсь, что мне удастся добиться личной аудиенции. Если Вискарра примет меня, цель моя будет достигнута. Он – тюремщик Розиты. Когда тюремщик засыпает, пленники спасаются бегством. А он заснет.

Произнося эти многозначительные слова, Карлос машинально положил руку на рукоятку длинного кинжала, сверкавшего у него за поясом.

– Тюремщик заснет, – повторил он. – И если только судьба будет мне благоприятствовать, это случится в самом близком будущем. Последствия меня не смущают. Я дошел до предельного отчаяния. Если сестра моя погибла, на что мне жизнь?

– Но каким образом думаешь ты добиться свидания с Вискаррой? – спросил Хуан. – Он не примет тебя. Может быть, ты выдашь себя за кого-нибудь другого и переоденешься? Под чужим именем тебе легче будет проникнуть к нему.

– Нет. С моими белокурыми волосами никакие переодевания не помогут. К тому же это займет слишком много времени. Доверься мне. Я не намерен действовать опрометчиво. У меня есть план, при помощи которого я надеюсь получить доступ к Вискарре. Если из этого плана ничего не выйдет, я не устрою бесполезной демонстрации. Негодяи не будут знать истинной цели моего прихода. В случае неудачи я последую твоему совету, Хуан. Но сейчас позволь мне поступить так, как я нахожу нужным. По крепостной террасе прогуливается какой-то человек. Мне кажется, это полковник Вискарра. Если это он…

– Но что же делать нам? – спросил Хуан. – Можем ли мы чем-нибудь помочь тебе?

– В случае надобности вы будете способствовать моему бегству. Вперед! Я укажу вам ваши места. Только, пожалуйста, поскорее. Каждая минута равняется дню. Вперед!

С этими словами сиболеро вскочил в седло и стал быстро спускаться по опасной тропинке, ведущей в долину.

От конца спуска до крепости было еще больше мили. На протяжении всей этой мили дорога тянулась между непроходимыми зарослями деревьев и кустов, образующих так называемый чаппарал.

Чащу по разным направлениям пересекали тропинки для перегона скота, хорошо известные метису Антонио, долго жившему в окрестностях Сан-Ильдефонсо. По одной из таких тропинок отряд всадников мог подъехать довольно близко к крепости, не обратив на себя внимания расхаживающих по стенам часовых. Этой тропинкой и решил воспользоваться сиболеро Карлос.

Роль проводника взял на себя Антонио. Когда маленький отряд очутился на опушке, молодой охотник приказал своим спутникам сойти с коней и спрятаться в кустах.

– Ждите меня здесь, – сказал он. – Если все сойдет благополучно, я галопом прискачу сюда. Если у меня отнимут коня, я приду пешком. Мне ничего не стоит пробежать такое незначительное пространство. Догнать меня им не удастся. По возвращении мы выработаем план дальнейших действий.

Карлос схватил Хуана за руку и повел его к самому краю чаппарала.

– Смотри, друг! – воскликнул он. – Это Вискарра! Ручаюсь чем угодно, что это Вискарра!

Над балюстрадой крепостной террасы виднелись плечи и голова какого-то человека.

– Да, это комендант, – подтвердил Хуан. – Я узнал его.

– Итак, час настал! – торжественно произнес сиболеро. – Теперь или никогда. Если я вернусь, ты получишь от меня соответствующие наставления. Если я не вернусь… значит, я убит или в плену. Во всяком случае, ждите меня здесь. Ждите меня до наступления темноты. Может быть, мне удастся спастись бегством. Тюрьма охраняется крайне небрежно. К тому же у меня довольно много золота. Оно может пригодиться. Не будем больше тратить времени на разговоры. Прощай, верный друг мой! Прощай!

Крепко пожав руку молодого ранчеро, Карлос вскочил на коня и поскакал вперед.

Желая остаться как можно дольше незамеченным, он поехал к крепости не прямым путем, а боковой тропинкой. Эта тропинка выходила на большую дорогу.

Проводив своего хозяина до перекрестка, Антонио вернулся назад.

Очутившись на большой дороге, Карлос пришпорил коня и галопом помчался к главным воротам крепости. За ним, почти касаясь мордой задних копыт вороного мустанга, бежал волкодав Сиболо.

<p><strong>ГЛАВА XXXIII</strong></p>

– Клянусь честью, это он! – воскликнул Робладо, бросив тревожно-удивленный взгляд на дорогу. – Сиболеро Карлос собственной персоной! Это так же верно, как то, что я живу на свете.

– Я знал, что он здесь, – хрипло прошептал комендант. – Всадник на вершине скалы не был призраком.

– Откуда он взялся, интересно знать? Во имя всех чертей…

– Пойдемте вниз, Робладо! Я запрусь в своих комнатах. Я не хочу встречаться с ним. Я не в состоянии видеть его!..

– Нет, полковник, мы должны принять сиболеро. Он уже, конечно, заметил вас. Избегая встречи с ним, вы можете навлечь на себя подозрения. По всей вероятности, он хочет попросить нас помочь ему преследовать индейцев. Готов биться об заклад, что он скачет сюда именно для этого.

– Вы думаете? – спросил Вискарра, несколько успокаиваясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белый вождь– версии

Похожие книги