Лиам даже не мог помешать ей, ведь стены сковали его движения. Видя, как она начинает кашлять кровью, он осознавал, что ничем уже не сможет ей помочь. Закрыв свои глаза, он закричал от безысходности, в которой сейчас находился.

В ту же секунду, стены перестали его сдавливать, а вскоре и вернулись в свое прежнее положение.

От увиденного, ноги Лиама отказывались делать шаги, поэтому через душевную боль, он продолжал ползти уже к мертвую телу Бренды.

– Ты не умерла, ты не умерла, – как сумасшедший кричал он на весь бункер.

Коснувшись ее лица, он ощутил холод от ее кожи.

– Нет, пожалуйста, не покидай меня, – он сорвал свой голос, ставший похожий на хрип. Но она уже его просто не слышала.

Он обхватил ее лицо, и жадно вцепившись в ее губы, попытался сделать искусственное дыхание. Но все было безрезультатно. Ее сердце уже не билось.

– Я все исправлю, слышишь, – словно в бреду бормотал Лиам. – Обещаю, я все изменю…

Неожиданно дверь в бункере открывается. Посмотрев на выход, Лиам оставляет безжизненное тело Бренды, до последнего окидывая ее взглядом.

– Мы увидимся в новом мире…

             ***

Когда Мэйсон открыл свои глаза, огонь в комнате полностью испарился. В его объятиях по-прежнему была скована Бет, которую продолжало трясти от страха.

– У нас получилось, – проговорил он на ухо ей. – Мы смогли изменить исход игры.

Бет так ничего и не смогла ему сказать, а лишь как можно крепче уткнулась к нему в грудь.

Одна из стен в комнате отодвинулась, освобождая им проход.

– Нам нужно идти, – сказал Мэйсон, и взял ее за руку, после чего, они быстрым шагом стали покидать то место.

Местами мелькал свет, освещая хоть немного им видимость, пока они блуждали в просторах лечебницы.

– Куда нам идти? – спросила Бет, надеясь, что он знал ответ на этот вопрос.

– Где-то обязательно должен быть выход. К тому же, мы должны найти остальных. Вдруг их тоже поставили перед выбором.

– Ты думаешь, кто-то из наших мог решиться убить другого?

– Ты ведь собиралась это сделать, – ответил ей Мэйсон. – Значит и другие попытаются…

Они зашли в комнату, в которой стояла кушетка и разбитый стол. Осмотрев палату, они поняли, что в ней ничего, что могло бы им помочь.

– Нужно идти дальше, – проговорил Мэйсон и направился обратно в бездушный коридор, как вдруг на него налетел испуганный Лиам.

От испуга Мэйсон с Бет отскочили назад.

– Лиам? – прокричала Бет, и сразу же крепко обняла его. – Где остальные?

– Я не знаю, – неразборчиво пробормотал он, продолжая стеклянными глазами смотреть на них.

– Что с тобою произошло?

– Бренда… Она…

– Что с ней случилось? – спросил Мэйсон, понимая, что он скажет сейчас дальше.

– Она погибла. Я пытался, ее спасти. Но я не смог…

Мэйсон обреченно опустил голову вниз.

– Значит и вас поставили перед выбором.

– Только один мог покинуть бункер. Я пытался найти выход, но его не было. И тогда она и решилась на это…

– Выход был, – сказала Бет, давая понять, что они смогли остаться в живых вдвоем.

– Разве… – Лиам осекся.

– Мы сами не знали, получится, ли изменить правила игры. Но мы смогли довериться друг другу…

Лиам упал на колени, схватившись за голову. Он снова попытался закричать, но адская боль сжала его горло. Поэтому вместо крика, получился лишь непроизвольный рык.

– Значит, она напрасно, пожертвовала собою, – сквозь слезы, захлебываясь прошипел он.

– Она сделала это, потому что знала, что ты сможешь вернуться в прошлое и предотвратить ее смерть. Мы должны хотя бы попытаться теперь все исправить.

Мэйсон помог встать Лиаму на ноги, крепко подставляя свое плечо.

– Все только в твоих руках. Нужно действовать.

– Сначала, нужно отыскать остальных, – предложила Бет.

– Остальные мертвы, – раздался голос Итана с конца коридора. – Тони и Лана погибли. Мы остались здесь вчетвером.

Он медленно подходил, не издавая даже звука шагов.

– Их тоже поставили перед выбором? – спросил Мэйсон, боясь, что его теория все-таки подтвердилась.

– Тони убил Лану. За это был убит и сам. Суть игры была в том, насколько далеко вы готовы зайти, чтобы сохранить свою жизнь, – в эту секунду Итан оказался возле Лиама. Грубо схватив его воротник кофты, он силой прижал его к стене, продолжая хладнокровно смотреть. – Ты ведь мог спасти ее. Но в место этого, ты даже не попытался этого сделать.

– Итан, я не знал, что она решиться на такое, – испуганно проговорил Лиам.

– Как бы я не хотел сейчас убить тебя, разорвать прямо здесь на клочья, я понимаю, ты единственный кто знает, то место, которое переместит нас в прошлое.

– Мы изменим историю так, что она никогда и не окажется в Бермуде.

– Это все равно никогда не изменит мое отношение к тебе. Я всегда буду призирать тебя и ненавидеть. Поэтому просто давай уже закончим то, ради чего мы здесь и оказались…

       Глава 15.

Спустя четверть часа, они продолжали блуждать в лечебнице.

– Сколько можно уже ходить, – сказала устало Бет, продолжая держать руку Мэйсона. – У меня уже нет сил, мы больше суток не спали.

Перейти на страницу:

Похожие книги