— Да, — кивнула она, вытирая слёзы. — Всё так быстро случилось, я даже не успела понять. Вспышки заклинаний, крики бандитов, огонь. А потом всё исчезло, и рядом стоит он, — Чанг покосилась на Бьёрна.

— Пойдёмте, я выведу вас из Лютного, — вздохнул парень. — Мне ещё по своим делам надо, но оставить вас здесь без палочек — то же самое, что убить. Вам в Мунго надо, уважаемый, вы при падении голову повредили. Давайте, я хотя бы повязку наколдую.

Старик кивнул, и Магнуссон наложил на него «Ферулу».

— Дедушка! Ты сейчас как египетская мумия, — Лин Чанг улыбнулась сквозь слёзы, глядя на его забинтованную голову. Когда опасность миновала, она понемногу начала превращаться в ту смешливую и любопытную девочку, которую Бьёрн помнил по редким совместным занятиям Слизерина и Когтеврана.

Магнуссон первый вышел из проулка, внимательно глянув по сторонам. По центральной улице двигались редкие прохожие в капюшонах, скрывающих лица. На растрёпанных старика и девочку, идущих вслед за ним, никто не обратил внимания, и Бьёрн спокойно довёл их до выхода на Косую аллею.

— Ещё раз спасибо, — низко поклонился старый китаец. — Я могу узнать, кому мы должны за спасение жизни?

— Думаю, это лишнее, — покачал головой Бьёрн. — Просто будь осторожна и не попадай больше в беду, Лин Чанг.

Девочка округлила глаза, не в силах понять, откуда неизвестный волшебник знает её имя. Старик полез за пазуху и сорвал с шеи медальон с иероглифами.

— Возьмите, мистер, — он протянул Бьёрну серебряную пластину. — Если вам когда-нибудь понадобиться что-то от китайской общины Лондона, просто покажите этот знак любому магу из нашего квартала. Вас немедленно проведут ко мне или моему сыну. Никто не может сказать, что старый Чанг не помнит добра.

Бьёрн принял подарок и попрощался с китайцами сразу, как только они вместе вышли на Косую аллею. Лин Чанг с дедом поспешили в Мунго, а Бьёрн, не торопясь, пошёл в сторону бара. Уже перед переходом в «Дырявый Котёл», он снял «Вуаль» и через минуту разговаривал с барменом.

— Если всё получится, я обязательно к тебе сегодня вернусь, Том, — улыбался Бьёрн, отхлёбывая любимый апельсиновый сок.

— Будь осторожен в маггловском мире, малыш, — серьёзно напутствовал его хозяин «Дырявого Котла». — Говорят, там полным-полно опасностей!


***

Таксист подвёз Бьёрна к самым воротам приюта. Решётчатая ограда, высокое крыльцо серого здания. Казалось, тут ничего не поменялось с того дня, когда он покинул это место с профессором Макгонагалл.

— Можно войти? — Бьёрн постучал в дверь директорского кабинета.

Не услышав ответа, он открыл и заглянул в проём. Внутри ничего не поменялось. Тот же диван, кресла, рабочий стол у окна. Только за ним сидел новый директор.

— Ты кто? — удивлённо спросил довольно толстый мужчина с моржовыми усами и залысинами на голове.

— Меня зовут Бьёрн Вильямс. Я учусь в закрытой школе в Шотландии. Вернулся на лето в приют.

— Так и оставался бы в своей школе, — недружелюбно буркнул мужчина. — У нас хватает голодных ртов.

— Мне замдиректора сказала, что меня здесь разыскивали, — пожал плечами Магнуссон.

— Вильямс... — начал рыться в бумагах директор. — Ага. Нашёл! Так, Бьёрн Вильямс. Родился первого января 1960, в приют попал маленьким. В семьдесят первом уехал учиться в какой-то закрытый пансионат в Шотландии, данных нет. Через два года появился? — Мужчина с сомнением посмотрел на Бьёрна, спокойно сидящего на диване. — Тут ещё отметки о розыске полицией есть. Всё в порядке, не сбега́л. Действительно, был в Шотландии в интернате. Ну, так и сидел бы там! Частная школа, полный пансион, зачем тебе обратно в приют, парень? Ищи работу на лето.

— Если вы отметите у себя, что всё в порядке, я немедленно уеду, — улыбнулся Магнуссон, незаметно распыляя зелье «Доверия» из маленького флакона. — Из-за того, что администрация приюта написала заявление о пропаже в полицию, я сюда и вернулся.

— Да это прошлый директор, решила осмотр картотеки устроить, — отмахнулся толстяк, сердито шевеля усами. — Тоже мне формалистка. Тут знаешь, сколько числится таких, как ты? А сами давно уже в Австралии или США живут себе.

Мужчина раздражённо скривился и прищурился, глядя на Бьёрна:

— В общем, так, парень. Я тебя не гоню, но если у тебя есть где остановиться, то лучше поезжай туда. Я отмечу, что с тобой всё в порядке и можешь больше не появляться. Напишу, что ты нашёл родственников где-то среди этих горцев. Устраивает?

— Да, сэр. Конечно, устраивает. Тем более что вы правы, родственники у меня и вправду, нашлись, — улыбнулся Бьёрн.

— Вот и здорово, — облегчённо вздохнул мужчина. — Садись тогда и пиши заявление: «Такой-то, такой-то, в связи с поступлением в школу-интернат… — Не забудь указать название и месторасположение своей школы. —…Не нуждается в предоставлении места с целью проживания в приюте Рэкхем. Дата и подпись».

Бьёрн тут же присел к столу и под диктовку толстяка, быстро набросал нужный текст. Мужчина забрал у него листок, пробежал глазами, хмыкнул на названии школы и довольный сложил его в папочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги